有奖纠错
| 划词

En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, pido respetuosamente que se transmitan nuestras sinceras condolencias a los Gobiernos y los pueblos de Georgia y el Líbano, así como a los desconsolados familiares de los difuntos en este momento de pérdida.

在这一令悲痛时刻,我谨代表东欧国恭敬地请求格鲁吉亚政民以及黎巴嫩政民,并且死者转达衷心慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rábano, rábano picante, rabárbaro, rabasaire, rabassa, rabassa morta, Rabat, rabazuz, rabditiforme, rabdomancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听故事记单词

Desconsolada al ver que pasaban los días y que su hijo no volvía.

过了很多天,她的儿子还是没有回来,她很难过。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gorrión se tiró al suelo y comenzó a llorar desconsolado ¡Había llegado demasiado tarde!

小麻雀趴到地面开始哭泣: 我来的太晚了!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así pues, me quedé sentado en el suelo, abatido y desconsolado, sin saber qué hacer.

我只是呆呆地坐在地上,垂头丧气,闷闷不乐,不知如何才好。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Cayó al suelo de bruces, y cubriendo de besos el mármol funerario, se echó a llorar desconsolado.

他趴倒在地上,把块大理石碑吻了成千遍,嚎啕大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La esposa de Lázaro escuchó la conversación y llorando desconsolada, juró que ella no era culpable de esas acusaciones.

路的妻子听了这段对话,伤心地哭了起来,发誓自没有偷情。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Ella pudo oír sus lentos pasos alejándose, y algo que percibió en su ritmo la sumió en un llanto desconsolado.

她倾听他慢慢消失的脚步,节奏越哭越伤心。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Además, parecieron desconsolados por la desaparición de Virginia, pues estaban agradecidísimos al señor Otis por haberles permitido acampar en su parque.

此外,他们在听到弗吉尼亚失踪的消息后,显得是非常痛心的,他们非常感激奥提斯先生允许他们在公园里搭营。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.

阿里萨的冷漠让他心碎:他们又回到了起点。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, él estaba convencido de que una viuda desconsolada, más que cualquier otra mujer, podía llevar adentro la semilla de la felicidad.

然而,他深信,一个伤心欲绝的寡妇,比其他任何女人都更能承载幸福的种子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella se enfrentó al agresor en una especie de deslumbramiento instantáneo, y vio los ojos desconsolados que quedaron impresos en su corazón como una brasa de lástima.

瞬息间,仿佛有一道明亮的白光使她两眼发花,她朝这人转过身去,便看见了绝望的目光,这目光刺进她的心房,在里点燃了怜悯的炭火。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Será lo qué usted diga, don Pedro; pero esa mujer que vino ayer a llorar aquí, alegando que el hijo de usted le había matado a su marido, estaba de a tiro desconsolada.

“也许真像你说的样,堂佩德罗。但是昨天来这里哭哭啼啼的个女人,却说您儿子杀死了他的丈夫,她似乎很悲伤。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo que don Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea fuese, le prometió que el escudero haría todo aquello que de su parte le fuese mandado.

惊恐万状的夫人们其实并没有弄清唐吉诃德要求的是什么,也没问谁是杜尔西内亚,就答应让她们的侍人按照他的吩咐去办。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Una noche, al volver a casa, escuchó un llanto desconsolado que parecía venir de todas direcciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar, rabiasca, rabiatar, rabiazorras, rabicán, rabiche, rábico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接