有奖纠错
| 划词

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样使不扩散与裁军多边合作丧失信誉,并且对《条约》完善性产生严重冲击。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对项努提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动相关数据、监测私营军事/保安公司活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大政治压,但最有说是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱伎俩为了无关理由选择性地针对发展中国家是完全不能接受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desbordante, desbordar, desbordarse, desborde, desboronar, desborradora, desborrar, desboscar, desbotonar, desbragado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.

那你就很难逃和悲惨的下场。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ni siquiera para escapar del horrible descrédito de que la llamen solterona.

甚至无法逃脱被称为老处女的可怕耻辱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Al consejo le preocupa todo lo que pueda suponer un descrédito del deporte y del fútbol en particular.

该委员会关注任何可能给体育运动和足球带来名誉扫的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Ayuso asegura que la detención ayer de Nacho Cano busca su descrédito y atacar a un adversario político.

阿尤索保证,纳乔·卡诺昨天被捕是为抹黑他并攻击政治对手。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Luego, para escapar de ese horrible descrédito y después de haber hecho 10.000 conquistas, rompería todos sus corazones.

, 为逃避那可怕的耻辱, 在征服一万,他会伤透他们所有人的心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Dice que forma parte de una campaña de descrédito contra él.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Es responsable de hacer caer en el día de hoy en el descrédito más absoluto a todas las fuerzas de seguridad del Estado, al Centro Nacional de Inteligencia.

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

El Diccionario de la RAE define este comportamiento como intentar que alguien dude de su razón o juicio mediante una prolongada labor de descrédito de sus percepciones y recuerdos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sin cuestionar la culpabilidad de la madre, que fue condenada por el asesinato, Gema habla del descrédito que sufrían víctimas como su hija, que tras la violación llegó a ver cómo sus vecinos se manifestaban a favor del agresor.

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Sin duda, iba a tener que bajar del púlpito con el sermón a medio acabar. El descrédito y la caída iban a ser espantosos.

可以想见,经管还没有讲完,他不已下讲坛。他的名声也因此而倾覆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desbroce, desbrozado, desbrozar, desbrozo, desbruar, desbrujar, desbuchar, desbulla, desbullador, desbullar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接