Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒的青年。
Los episodios de violencia contra la mujer ocupan periódicamente un lugar destacado en la prensa. Así se cumplen dos propósitos: por un lado, se despierta conciencia sobre la existencia del fenómeno y por el otro se enseña a aborrecerlo.
报刊上经常突出报道有关对妇女施暴的案件,有两个目的:一方面是启发认识;另一方面是唤起人们对此种现象的憎恶。
La audiencia parlamentaria anual de la UIP en las Naciones Unidas es un acontecimiento que despierta cada vez más el interés de la comunidad parlamentaria internacional, ya que brinda una oportunidad importante para las deliberaciones y la interacción sobre las cuestiones más importantes que figuran en el programa de las Naciones Unidas, y esperamos que muchos de los aquí presentes puedan sumarse a nosotros en esa ocasión.
在联合国举行的议会联盟年度议会听证会,是正在吸引国际议会界越来越大关心的动,因为这种听证会提供了对联合国议程上主要问题进行讨论和互动的重要机会,我们希在场的许多代表届时能参加我们的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。