有奖纠错
| 划词

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀建筑师。

评价该例句:好评差评指正

Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.

他在珠宝行业非常有天赋,制作了很多精美珠宝。

评价该例句:好评差评指正

Han dotado el laboratorio de todos los adelantos modernos.

给那个实验室配备了全部最新设备。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno ha dotado la fábrica de buena suma de fondos para su ampliación.

政府拨给工厂一大笔扩建资金。

评价该例句:好评差评指正

La chica está dotada de vitalidades.

小女孩活力四射。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。

评价该例句:好评差评指正

El helicóptero fue dotado de armamento y preparado por técnicos que se disponían a hacerlo despegar.

直升机上安装了武器,准备直升机技师也上了机。

评价该例句:好评差评指正

Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.

将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方适当表现挑选拍卖人。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la aplicación, las recomendaciones han de ser específicas y estar dotadas de un marco cronológico.

为了便利执行工作,建议应当目标明确并有要求。

评价该例句:好评差评指正

Están dotados de alcantarillado el 56% de las zonas urbanas y menos del 10% de las zonas reducidas.

排水系统覆盖在城市是56%,在小地区是不到10%。

评价该例句:好评差评指正

La red ACORN fue dotada recientemente de la capacidad de constituir electrónicamente empresas con nombres escritos en caracteres chinos.

最近,安圭拉网获得能力,能够通过电子列入拥有表示名字中国文字公司。

评价该例句:好评差评指正

Están dotados de flexibilidad suficiente para que exista un amplio margen de maniobra en su aplicación por los Estados.

它们是有足够灵活性,给各国在执行过程中操作留有充分余地。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debería adoptar una estrategia para ayudar a que los países menos dotados tuvieran acceso a este nuevo sector.

国际社会应该采取对策,协助能力不足国家发展这一新产业。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.

对地静止轨道搜救系统覆盖于在75度左右纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。

评价该例句:好评差评指正

Primero, para que dé resultado, la actividad de consolidación de la paz debe estar dotada de una política o un mandato claros.

首先,所有冲突后建设和平活动都需要有一个明确政策或任务规定才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一铁路车辆,每个铁路车辆必须配备减震装置。

评价该例句:好评差评指正

Velar por que la reducción de los riesgos de desastre constituya una prioridad nacional y local dotada de una sólida base institucional de aplicación.

确保减少灾难风险成为国家和地方优先事项并在落实方具备牢固体制基础。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo deben estar dotadas de mecanismos que limiten su vida útil una vez lanzadas contra los objetivos de que se trate.

集束弹药应该装有制其在针对目标部署之后有效期装置。

评价该例句:好评差评指正

Dotada de un plan de acción claro, el año pasado la Unión Europea puso en práctica una serie de iniciativas políticas, diplomáticas y financieras.

欧洲联盟具备了明确行动计划,在过去一年里开展了一系列政治、外交和财政举措。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas, única institución realmente mundial de la humanidad dotada de una legitimidad singular, deben responder a las nuevas realidades y los nuevos desafíos.

作为唯一合法和人类唯一真正全球性机构,联合国必须对新现实和新挑战作出回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton, fitosanitario, fitosociología, fitosterol, fitotecnia, fitoterapia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

No hay jugador tan dotado como tú.

这世上没有和你一样天赋异禀

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bella se fijó en un cuadro de un muchacho bien dotado.

看到那张帅气王子画像,贝儿走了神。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾经是一位空军飞行员,因事被赋予了难以置信超能力。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

––El señor Wickham está dotado de tan gratos modales que ciertamente puede hacer amigos con facilidad.

“韦翰先生生来满面春风,交起朋友来得心应手。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le parecían dotadas de un uso de razón intransferible para navegar sin tropiezos por entre los azares de la realidad.

他认为女人有一种不可取代智慧, 她们能够在难以预测现实中应付自如。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

La anciana vive ahora en un asilo, una residencia dotada de médicos, enfermeras y personal que sabe cómo cuidar a la gente muy mayor.

那个老太太现在住在敬老院里,一个配备了医生、护和相关工作人员公寓里,在那他们知道怎么照顾很老人。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

La evolucion nos ha dotado de un cerebro para sentir y para pensar, un organo asombroso que crea, ama y suena. Pero somos imperfectos.

进化给了我们一个可以感觉和思考大脑,一个可以创造、爱和发声神奇器官。但我们是不完美

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Era pequeña y me asombró que un cuadro pudiese estar dotado de sonido.

它很小,我很惊讶一幅画可以赋予声音。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存

Si la balsa hubiera sido una balsa dotada con agua, galletas empacadas a presión, brújula e instrumentos de pesca, seguramente estaría tan vivo como lo estoy ahora.

假使那只筏子上配备了淡水、压缩饼干、指南针和捕鱼工具,那当时我肯定会和现在一样活蹦乱跳

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Por qué padecemos semejantes penurias, si nuestra tierra nos ha dotado para producir alimentos y energía como a muy pocas regiones del mundo?

为什么我们要遭受这样苦难,我们土地和其他少数地区一样赋予了我们生产粮食和能源能力?

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Esa gente llevaba una vida sencilla y laboriosa, dotada de todos los elementos de la virtud y la felicidad, tal y como estas cosas pueden ser entendidas por los hombres.

这些人过着种朴素艰辛生活,并具有着人们所能想到各种美德和幸福。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Sus padres saben que su hijo es súper dotado y que es muy perceptivo para su edad. Pero su gran meta es que el pequeño lleve la vida más normal posible.

父母知道他们儿子非常有天赋,而且他对自己年龄非常敏感。但他伟大目标是让这个小家伙尽可能过上最正常生活。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nivel tecnológico medio: las aeronaves alcanzarían una velocidad equivalente a trescientas veces la tercera velocidad cósmica, es decir, cuatro mil ochocientos kilómetros por segundo, y estarían dotadas de un ecosistema propio parcialmente autosuficiente.

“中技术层次:飞船速度达到第三宇宙速度300倍左右,即4800公里/秒,飞船具有部分生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A nadie le cabía la menor duda de que la criada —belleza de ébano dotada de mirada y talle que según las crónicas de sociedad inducía taquicardias— era en realidad su amante y guía en placeres ilícitos e innombrables.

任何人都不难想象,这个皮肤黝黑、眼神深邃美丽女仆,其实是豪沙情妇,根据报纸社会版刊登报道,他们之间有着不可告人奸情。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es necesario profundizar la investigación y construcción teórica del marxismo, acelerar la creación de nuevas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas, y fortalecer la construcción de un nuevo tipo de laboratorios de ideas dotados de dichas peculiaridades.

深化马克思主义理论研究和建设,加快构建中国特色哲学社会科学,加强中国特色新型智库建设。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que están dotados de grandes talentos, como muchos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Están dotadas de una extraña y adictiva dosis de belleza.

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Es una persona dotada de talento.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Es un programa aprobado por el gobierno de España y dotado con más de 3.000 millones de euros.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Durante la sesión de apertura, el alto comisionado para los derechos humanos declaró que una oficina fuerte y un ecosistema de derechos humanos sano y bien dotado de recursos son un bien público mundial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flagrar, flak, flama, flamante, flamboyán, flameado, flamear, flamen, flamenco, flamenquería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接