No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前文件或会期文件。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政府与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针妇女的暴力的直接后果。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节权关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。
Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.
正相反,甚至在21世纪初,还为这种需求而奋斗。
Si algunos Estados las tienen y parecen beneficiarse de ellas, otros también las querrán.
如果拥有武器的一些国家看来获得好处,其他国家也将想要这些武器。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于规范本身,而在于如何待规范。
Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.
如果我们真正要努力实现9月份首脑会议的成功,我们所有关切和顾虑作出反应。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。
En esta declaración, abordaré tres de ellas.
我将在这篇发言中谈到其中的三个方面。
De ellas, 250 aceptaron testificar y recibieron ayuda.
其中250人愿意作证,接受援助。
Todas ellas son importantes después de los conflictos.
所有这四个领域在冲突后局势中都很重要。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是在人的层次可以理解的。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
这些问题中的哪些需要立即给予关注并采取行动?
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).
此外,这样的妇女共有17.5万人,占到了小企业主总数的54%。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.
各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。
Nadie está inmune a ellas, ni un solo Estado tiene la cura.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay atracciones para todas las personas que quieran divertirse con ellas.
所有人都可以玩的开心。
¡Se queda una tan desamparada sin ellas!
他们走,我好象失宿。”
Su padre no estaba muy contento con ellas.
她们的爸爸不喜欢她们。
El hombre del Tao nunca se sirve de ellas.
物或恶之,故有道者不处。
Permítete sentir esas emociones y no te juzgues por ellas.
要允许自己感知这些情绪,不要批判自己。
Entonces iré con ellas hasta el Día del Juicio Final.
“那我就和她们一起末日。”
A mí me gustan las mujeres para acostarme con ellas.
要是觉,我喜欢成年女人。”
Monterrey además cuenta con hermosas colinas y termales reposando en ellas.
另外,蒙特雷还有着美丽的山峰和山间温泉。
Compártelas más abajo en los comentarios y todos aprenderemos con ellas.
在下方评论分享,大家一起学习一下。
Las tornas del mundo están cambiando y cuesta ajustarse a ellas.
风水轮流转,我们必须适应。
El destino nos dirá hasta qué punto podemos llegar con ellas.
在应用上能走多远,听天由命吧。”
Hace una semana que estoy durmiendo con ellas. Llovía despacio pero sin pausas.
" 这一个星期我可都穿着觉的。" 上校说。
Yo te irrité y te interesé porque no me parecía a ellas.
我所以会引起你的注目,打动你的心,就因为我不象她们。
Venga, con parte lo más abajo en los comentarios y todos aprenderemos con ellas.
来吧,在下方留言,让我们一起来学习吧。
No hay animal, por grande y fuerte que sea, que no huya de ellas.
任何动物,无论它多么大、多么强,都逃脱不。
Recordaba la buena época que pasó con todas ellas, y también las peleas.
他想起他同所有这些女人在一起时的欢乐和争吵。
Todos los domingos habla de ellas.
每个礼拜天他都要谈谈暴风雨。
Si queréis las podéis acompañar con un café o un té y disfrutar de ellas.
如果您愿意,可以搭配咖啡或茶尽情享受。
Nada memorable había en ellas; ni siquiera las juzgué mucho peores que la anterior.
我听过之后毫无印象,甚至不觉得它们比前面一节更糟。
La primera de ellas es la arquitectura.
其中首先就是建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释