有奖纠错
| 划词

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆

评价该例句:好评差评指正

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸人员的居住地。

评价该例句:好评差评指正

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国大使馆。

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和人员。

评价该例句:好评差评指正

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

大使馆特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建法秩序的七名叛乱分子在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前止,瑞典驻开罗大使馆工作人员已经对在被关押中的申诉人进行了几乎三十次的访问。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de visado que se tramitan en nuestras embajadas y consulados en el extranjero permiten realizar un control idóneo.

通过驻使领馆实施不同的签证申请程序,改善了监测活动。

评价该例句:好评差评指正

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国驻布宜诺斯艾利斯大使馆的两名官员组,但没有按惯例派出员。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

评价该例句:好评差评指正

La embajadas y los expertos en el tema desempeñan un papel importante al estimular la coordinación entre los donantes en esta esfera.

大使和专题专家在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

危地马拉举行了一次特殊的大米晚宴,有好几个大使馆参加

评价该例句:好评差评指正

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并其提供经费。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认,因这些原因所以不能将大使馆工作人员在第一次访问中所获得的信息全部告知委员会

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉人同大使馆工作人员经常谈到的另一些问题涉及其家人和律师的访问。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国大使馆致函法院,说明了大使馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimbalillo, cimbalista, címbalo, cimbanillo, címbara, cimbel, cimbiforme, cimboga, cimborio, cimborrio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝

Jun, sí, me dijo el de la embajada.

俊,是的,大使馆的人和我说过

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo de su viaje recibirían varias embajadas parecidas.

的旅程中,们多次遇类似的使节

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.

是这样,这几天我跑了几趟大使馆,还有中国社区......然后终于有了效果。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.

现在,们派去中国驻玻利维亚拉巴斯大使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego tomó un taxi y se fue a la embajada.

然后叫了一辆出租车直奔使馆

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Me llamaron recién de la embajada.

刚才大使馆给我打了电话

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Todavía me dura el almuerzo de la embajada —dijo.

“在使馆吃的午饭还没消化完呢。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tras esto se encontraron con la primera embajada mexica, enviada por el emperador Moctezuma para contactar a los desconocidos.

之后,们遇了,墨西加皇帝蒙特苏马派的第一批使节

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Y mira, Sancho, cómo hablas, y ten cuenta de no encajar algún refrán de los tuyos en tu embajada.

不过,你说话注意点儿,桑乔,别总是上你那些乱七八糟的俗语

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Lo traje acá para que Uds. Mañana llamen a la embajada China.

我就把你这里了。明天可以找中国大使馆。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.

如果被派中国驻外国大使馆们就能够更近地了解西语世界。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中们要做一些简单的口译,笔译,以及政府部门或者使馆的办事员

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Esto debe ser un erroe de la embajada, por el apellido.

这应该是大使馆的错因为姓氏。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero con la segunda copa se sintió mejor, y tuvo la idea providencial de volver a la embajada.

但随着第二杯酒肚,感觉好多了,突然想可以返回使馆

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Escribo la información en un formulario y luego voy a la Embajada Americana para decir que ahora no tengo pasaporte.

我把信息写在表格上,然后去美国大使馆告诉们我现在没有护照了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

EE. UU. cerró su embajada dominicana e investigó secretamente el movimiento anti-Trujillo.

美国关闭了多米尼加大使馆,并秘密调查了反特鲁希略运动。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Más de una decena de países condenaron el asalto a la embajada.

十多个国家谴责大使馆遇袭事件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Junto a Marrakech, en el Telediario estaremos en la embajada de Marruecos en España.

与马拉喀什一起,我们将在新闻中前往摩洛哥驻西班牙大使馆

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Yo he tomado la decisión de irme a la embajada americana y poner una demanda.

我已经决定去美国大使馆提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Son agentes ecuatorianos irrumpiendo en la embajada de Mexico en Quito, la capital de Ecuador.

们是闯入厄瓜多尔首都基多墨西哥大使馆的厄瓜多尔特工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimbrio, cimbrón, cimbronazo, cimeno, cimentación, cimentado, cimentar, cimenterio, cimento, cimera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接