Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下,我看是不会有好结果的.
Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这个工作.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动这一努力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成这样一项巨大的行动。
Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.
我国政府坚定地继续进行这项努力。
Se dejó la salud en el empeño
他奋不顾身地工作.
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈里里总理为建现代黎巴嫩做了巨大的努力。
Unas Naciones Unidas revigorizadas podrían desempeñar una función decisiva en este empeño.
振的联合国能够在这一努力中发挥关键作用。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在进行的努力一定不能放松。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了贡献。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
La misión celebró el empeño de la CARICOM en prestar asistencia al proceso electoral.
代表团欢迎加共体致力于援助选举进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se los enumeré y se los describí con empeño.
我苦口婆心,再三劝说。
Shizuku, he notado que has estado trabajando con mucho empeño sobre algo en la biblioteca.
最近这阵子我看到阿雯在里拚命的在查资料。
China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.
当前,中国发展正站在新的起点上。
Al igual que su padre, esto quizás lo motivó a escribir con más empeño.
和他的父亲一样,这或许更促使他努力写作。
Tuvo una pelea fuerte con Rosaura a causa de su empeño en que Esperanza cumpliera la tradición de cuidarla.
蒂塔和罗莎乌拉爆发了激烈的争吵,因为后者坚持要求埃斯佩兰萨完成照顾她的传统。
––¿Por qué te empeñas en convencerme de que siento más de lo que confieso?
“可是,你为什么偏要逼我,认为我没有把真心话全说出来呢?”
En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.
它讲述了一些凡人物的旅程,充满了情感、决心和不懈的努力,只为让一切顺利运转。
Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.
她的第一个目标就是要恢复被丈夫分掉的、在老侯爵的权势保护下的财产。
Llegó a sudar tinte pero no cejó en su empeño.
他来染汗,但并没有放弃努力。
Puso mucho empeño en terminar el proyecto.
他为完成这个项目付出了很多努力。
Está demasiado sensible y tengo la sensación de que es terriblemente testaruda si se empeña.
她过于敏感,如果她坚持的话,我会觉得她执。
Y ahora me voy a casa de empeño antes de que cierren a ver cuánto me dan por este armatoste.
现在我要赶在当铺关门之前去一趟,看看这笨重的奖杯能当多少钱。
Cuanto más trabajo se le confiaba, mayor empeño ponía en demostrar su eficiencia.
他承担的工作越多,他就越努力地展示自己的效率。
" Nosotros no vamos a cejar en el empeño de que paguen por lo que hicieron" .
“我们不会放弃让他们为自己的所作所为付出代价的努力。”
Por ello, afirmaban que los africanos eran biológicamente inferiores y pusieron mucho empeño en justificar esta teoría.
因此,他们声称洲人在生物学上是劣等的,并为证明这一理论付出了很多努力。
Con los años, con empeño y maña, jugó por A Coruña, en España.
多年来,凭借决心和技巧,他在西班的拉科鲁尼亚队效力。
Trabajé con gran empeño para transportar todos mis bienes a mi nueva vivienda aunque llovió buena parte del tiempo.
我埋头苦干,把全部货物搬到新的住地,虽然有时大雨倾盆。
Me hago responsable de un gobierno feminista, doy la cara, cuando hay un problema, me empeño en resolverlo.
-我为一个女权主义政府负责,我露面, 当有问题时,我努力解决。
Como este cómic en el que ha puesto todo su empeño y con el que el artista vuelve a sus orígenes.
就像这部倾注了全部心血、艺术家回归本源的漫画。
Hace más de 1600 años, Wang Xizhi practicaba la caligrafía con mucho empeño, y de tanto lavar el pincel, la tinta tiñó el estanque de negro.
1600多年前的王羲之勤练法,他涮洗毛笔的墨汁,把池塘都染成了黑色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释