有奖纠错
| 划词

Se basen en prácticas óptimas en vez de en teorías académicas o políticas.

立足于最佳做法,而不是学术理或政治理

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay 24 establecimientos penitenciarios en vez de los 23 mencionados en el informe inicial.

首份报告指本港有23间惩教机构,而目前已增至24间。

评价该例句:好评差评指正

Para aclarar la cuestión sugirió que delante de la palabra "situaciones" se diga "posibles" en vez de "diversas".

为了澄清问题,他建议将“情况”一词之前“各种”改为“可能”。

评价该例句:好评差评指正

Voy a hacer algunos comentarios improvisados sobre el debate que estamos manteniendo, en vez de leer una declaración escrita.

我将对至今为止表达几点即兴意见,而非念一篇书面声明。

评价该例句:好评差评指正

Su fracaso radica en que suplante a los Estados, en vez de facilitar que puedan gobernarse con autonomía e independencia.

如果联合国接管国家责任,而不是建立自主独立治理国家能力,那么它就是失败。

评价该例句:好评差评指正

Muy a menudo, cuando se piensa en los jóvenes como personas se los asocia con problemas, en vez de soluciones.

青年人太经常被看成是问题,而不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las tierras donde viven los grupos indígenas pertenecen de facto a los gobiernos en vez de a éstas.

土著民族生活中大多数土地,事实上为政所有,而不是由社区所有。

评价该例句:好评差评指正

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行机构,扭曲而不是加强国家能力,那么我们法律机构便无法发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista, las adquisiciones se deberían considerar una función estratégica, en vez de sistemática, para el organismo especializado.

从这一角度看,应该将采购视为专门机构战略性而不是例行职能。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha estimulado inevitablemente la competencia entre el PNUD y el UNIFEM por los recursos, en vez de la colaboración entre ellos.

这不可避免地促使了开发计划发基金之间争资源,而不是合作行动。

评价该例句:好评差评指正

Incluso la propia trabajadora agrícola tiende a definirse como ama de casa en vez de trabajadora que participa en una actividad agrícola.

就连农场上女劳动者也往往把自己界定为家庭主,而不是参与农业活动劳动者。

评价该例句:好评差评指正

La ONUCI propone que, en vez de reclasificar este puesto a la categoría D-2, se mantenga en la categoría de Subsecretario General.

联合国科特迪瓦行动提议将这一职位维持在助理秘书长职等,而不是降级为D-2。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba que a la Comisión le bastara con una definición práctica de aplicación contextual, en vez de intentar una codificación innecesariamente compleja.

他希望,委员会会对前后关系上所适用工作定义感到满意,这一点与试图进行没有必要复杂编纂工作截然不同。

评价该例句:好评差评指正

Establecer contacto con ellos, a cualquier nivel, supone la aceptación internacional de su militarización y fomenta el terrorismo en vez de combatirlo.

实际上,在任何级别上与他们接触标志着国际上接受其持续军事化,并怂恿而不是打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados deberían cumplir los porcentajes de asistencia oficial para el desarrollo acordados en vez de utilizarlos como medio de ejercer presión política.

发达国家应实现官方发展援助目标百分比,而不是将其作为施加政治压力手段。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó que las ciudades y los municipios, en vez de competir entre ellos, deberán fortalecer su propia cooperación y sus vínculos con los gobiernos.

他说,各类城市之间不应该相互竞争,而必须加强它们合作以及它们同政之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Tendrían un mandato fresco y actualizado de la membresía, en vez de un recuerdo impreciso de las condiciones bajo las que llegaron a ser permanentes.

它们将永远具有会员国给予、最新授权,而不需要依赖它们获得常任理事国席位时模糊不清状况。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esta solución no fuera totalmente satisfactoria, habida cuenta de ciertas carencias de redacción del artículo 19, había preferido reproducirlo literalmente en vez de "corregirlo".

虽然由于第十九条案文起草得不好,这个解决办法并不理想,他认为最好照录条文,不要加以“改正”。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”概念,而不是界定其概念。

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas razones prácticas por las que ambas partes preferirán a menudo litigar en un puerto en vez de ante un tribunal del interior del país.

双方当事人之所以常常希望在一个港口而不是在一个内陆地点进行诉讼,其背后有一系列实际原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maranta, marantáceo, marañuela, marapa, maraquero, maraquito, marasca, marasmo, marasmolita, marathón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可口可乐广告合集

Y si en vez de volver, vamos para adelante.

假如我们不是回去,是前行。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.

这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下来,反了他的好奇。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Quizá por eso prefieran usar cacería en vez de caza.

也许就是因为这个原因,他们更愿意说cacería, 不caza。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Este truco usa mantequilla en vez de aceite de oliva.

下面这个方法会黄油代替橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Ahora nos vamos en vez de acá del auto.

我们在这里下车。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tuve suerte de engancharlo a él, en vez de un dorado.

" 我运气好,捉到了它,不是条鲯鳅。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.

他们突破门扉向前迈进,追逐梦想,不是满于现状。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como por ejemplo, ahora sueño en dos idiomas en vez de uno.

比如说,现在我可以两种语言做梦,不是一种。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un talento, bueno, pero, en vez de usarlo, he comerciado con él.

就算是才能吧,可是他没有充它,它做交易。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La siguiente, en vez de decir muy importante, muy importante, vamos a decir primordial.

接下来,我们不会说“很重要”,“很重要”,我们会说“首要的”。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La siguiente, en vez de decir muy feliz, muy feliz, vamos a decir contento.

下一个,我们不说“很高兴”,“很高兴”,我们说“心满意足”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Le pusieron un tres en vez de una E. Guau. Obviamente, punto para Latinoamérica.

他们3代替了E。哇哦。显易见,拉美地区的译名赢了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Después de eso, la gente comenzó a celebrar la luna nueva en vez de temerle.

此后,人们开始庆祝新月,不是惧怕它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Teniendo esto en mente, podemos ser más comprensivos y tratar ayudar, en vez de juzgar.

记住这一点,我们就更能体谅人,也能试着提供帮助,不是评判别人。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Con grandes gritos echaba en cara a Zeus su maldad en vez de pedirle misericordia.

他从不乞求宙斯宽恕, 是大声斥责他的暴行。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

(en vez de ¡Vivan los juguetes! ) , ¡no Queresmoseskuela!

(应该是“玩具万岁!”)“我们不在要学小!”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, en esta ciudad es común pronunciar Ohkar en vez de Óscar y pehkado en vez de pescado.

例如,在这个城市,人们通常会说 Ohkar 不是 Óscar,pehkado 不是 pescado。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y le daré un consejo: en vez de paralizar personas y secuestrarlas...

与其挑逗以及绑架他人。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La siguiente, en vez de decir muy limpio, vamos a decir impecable.

下一个,我们不说“很干净”,我们会说“一尘不染”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Muchos de mis estudiantes dicen " hijos" en vez de " niños" , confunden estas dos palabras.

我的很多学生把" niños" 说成" hijos" ,不清这两个词。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


marchitable, marchitar, marchitarse, marchitez, marchito, marchoso, marcial, marcialidad, marcialmente, marciano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接