有奖纠错
| 划词

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没妨碍到我。

评价该例句:好评差评指正

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

评价该例句:好评差评指正

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我孙子 我确保他不会

评价该例句:好评差评指正

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位主要障碍,以及我国经济发展一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aguanoso, aguantable, aguantaderas, aguantar, aguante, aguantina, aguantinta, aguapé, aguapé-asó, aguapey,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si me estorbas, te derribaré como un asqueroso Kaiju.

如果你挡了我路,我就会像讨厌一样把你打倒。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero aun aquel estorbo era un ingrediente mágico de nuestro verano feliz.

但是,甚至这种困扰也是我们快乐夏日神奇组成部分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Lleguéis a salvamento a vuestra deseada patria, sin que la fortuna ponga estorbo en vuestro felice viaje!

祝你们安然无恙回到渴望已久祖国,一路顺风,畅通无阻!

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Me estorba en casa, y está en tal mal estado, que si la vendiera no sacaría nada.

放在我家里,对我来说是个障碍,它已经破烂不堪了,就是卖掉它我又能得到什么。

评价该例句:好评差评指正
爱情

Pensaba que el mundo iría más rápido sin el estorbo de los ancianos.

我以为如果没有老人阻碍,世界会走得更快。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Perdió el sueño y el apetito, y se hundió tan profundamente en la soledad, que hasta su padre se le convirtió en un estorbo.

她睡不着觉,吃不下饭,陷入孤独,甚至父亲也成了她障碍。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ese niño sera mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo para el hotel.

那孩子是我孙子 我确保他不会成为饭店麻烦。

评价该例句:好评差评指正
爱情

Vivían horas inimaginables cogidos de la mano en las poltronas de la baranda, se besaban despacio, gozaban la embriaguez de las caricias sin el estorbo de la exasperación.

他们手牵手坐在栏杆旁安乐椅上,度过了难以想象时光,他们吻,他们享受着爱抚陶醉,没有恼怒阻碍。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso, el Amazonas ha sido para ellos fuente de madera y petróleo e incluso un estorbo para la ganadería, entre muchas cosas que en últimas destruyen el equilibrio entre la selva y sus habitantes.

因此,对于他们来说,亚马逊森林是木材和石油原产,还阻碍了畜牧业发展,并且在许多生产过程中破坏了森林和人之间平衡。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y en esta aventura se deben de haber encontrado dos valientes encantadores, y el uno estorba lo que el otro intenta: el uno me deparó el barco, y el otro dio conmigo al través.

这回准是有两个本领高强魔法师在较劲儿,一个想干,另一个就捣。一个让我上船,另一个就跟我对着干。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando decidió ahogar a la criatura en la alberca tan pronto como se fuera la monja, pero el corazón no le dio para tanto y prefirió esperar con paciencia a que la infinita bondad de Dios la liberara del estorbo.

于是菲兰达拿定主意,只要修女一走,就把婴儿淹死在水池里,但她没有这种勇气,只好耐心等待仁慈上帝让她摆脱这个累赘。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Otro tipo de caso es que la familia ya no los quiere, porque ve a los ancianos como un estorbo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aguaturma, aguaverde, aguaviento, aguavientos, aguavilla, aguay, aguaza, aguazal, aguazar, aguazarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接