El imán tiene la facultad de atraer el hierro.
磁石有吸能。
En la facultad hay unos alumnos argelinos.
系里有几位阿尔及利亚学生。
No me han dado facultades para representarlos.
他们有授权让我代表他们.
Mi estómago nó tiene facultad para digerir ese alimento.
我胃消化不了那种食物。
Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.
这个系是属于马德里大学。
En algunas facultades se dan cursos diurnos y nocturnos.
有些系白天和晚上都开课。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.
与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨颜色就能判断他是哪个系。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留权力不是无限。
Últimamente hemos visto abrirse algunas escuelas superiores y facultades privadas.
最近,有一些私立高等学校和专科院校开办。
En el Pakistán no hay facultades de medicina exclusivamente para varones.
现在巴基斯坦有为男保留医学院。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院创办者。
Entre estas instituciones se encuentran las facultades, academias y escuelas superiores.
高等教育机构包括专科、研究院和高等学校。
Primero, recibirán facultades políticas y económicas ampliadas, cuyos detalles serán acordados ulteriormente.
第一,它们将获得更大政治和经济权力,将在晚些时候就这种权力细节取得协议。
La Comisión no tendrá facultades para adoptar decisiones ex aequo et bono”.
委员会不应有权根据公正善良原则作出决定。”
La enseñanza en las escuelas superiores y facultades se realiza en serbio.
在高等学校和专业院校中教学用塞尔维亚语。
Soy estudiante de la Facultad de Medicina
我是医学院学生.
Facultad es mentales.
智力是思维能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A las ocho y media salgo de la residencia y voy a la facultad en metro.
八点半我从住处出来,坐地铁去系里。
¿No habrás oído hablar de un simposio internacional celebrado en nuestra facultad?
你该不是没听说我们系正在开国际研讨会吧?
Entré en la facultad muy pronto.
我很早就上大学了。
Probablemente el edificio más llamativo es la Facultad de Geografía e Historia, construido en el siglo XVIII.
大概最引人注目的建筑就是地理历史学院了,被建于18世纪。
Con David. Soy un estudiante nuevo de la facultad de español.
David。我是西语系的新生。
Por el buen español que hablas debes ser alumno de la facultad.
因为你西语说的很好,你一定是西语系的学生。
Esta es mi hija Susana, estudia en la facultad de economía y comercio .
这是我的女儿苏珊娜,她在经贸系学习。
Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.
用有效的方式说话或写作以取悦、感动或说服别人的能力。
Tenían, en cambio, cierta facultad imitativa; pero no se pudo obtener nada más.
但是他们有某种模仿能力,不过这种能力也帮不了他们干成什么事情。
Con dos compañeros de nuestra facultad. Mamá, ¿cuándo vais a verme tú y papá?
和我们系里的两个小伙伴,妈妈,你和老爸什么时候来看我?
Pasó por un jardín con muchos árboles y llegó a la facultad. Tuvo cuatro clases.
她穿过了一个有很多树的花园,到了系里。她有4节课。
La Biblioteca de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales de Quito es una de las más importantes del país.
基多拉丁美洲社会科学学院的图书馆是该国最重要的图书馆之一。
¡Hola, Javier! ¡Cuánto tiempo sin vernos! ¿Qué estás haciendo? ¿Sigues trabajando en la facultad?
你好,哈维尔!好久不见!你在做什么呢?还在系里工作?
Así, con pleno uso de sus facultades, falleció el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
这就样,在竭尽所能之后,奇情异想的绅士堂吉诃德·德拉曼却死去了。
Él se queda con el niño por las tardes, y así puedo venir a la facultad y terminar la carrera.
他下午负责照顾孩子,这样我就能到学校来完成学业。
Lo espero a la puerta de la facultad a las seis y cuarto. ¿Puede decírselo?
15分我在我们系的门口等他。你能把这些告诉他吗?
Sabían, sí, que tenían cuarenta pesos en el bolsillo, y facultad para llegar a mucho más en gastos.
他们知道的是,自己口袋里装着四十比索,而且有可能花更多的钱。
Venir cada día durante cinco años en la década de los noventa a esta Facultad deja huella.
在90年的那五年时光,我们每天都要来这里,那时光早已刻在我们的记忆里。
Y se matriculó en la Facultad de Medicina.
他就读于医学院。
Han dejado la última decisión en manos de las facultades.
他们将最终决定权交给了院系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释