有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, la propagación fulgurante de determinadas pandemias y la brutalidad de los desastres naturales que, desde hace varios meses, siembran la desolación por doquier, nos recuerdan que ningún país puede afrontar dicha situación por sí solo.

例如,某些迅速播,自然灾害之强烈,数月之间,所之处,造成大片损害,这提醒我们,任何国家单独应对此种局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的, 肉体上的, 肉丸, 肉丸子, 肉馅, 肉刑, 肉芽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Y vio entonces en aquella luna fulgurante una sombra parecida a la de Chang'e.

他看到那闪耀的月亮上有一个像嫦娥的影子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Los dolores fulgurantes se sucedían en continuos relampagueos, y llegaban ahora a la ingle.

电击般的疼痛像接二连三的闪电那样继续着,现在已经发展到了大

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Habían nacido en los tablaos y consiguieron inspirar a Paco de Lucía para crear Entre dos aguas, cuatro discos y seis años de éxito fulgurante que terminaron de manera abrupta.

他们出生在酒馆,并设法激励帕科·德·卢西亚创作了《Entre dos aguas》、四张专六年的辉煌成功,但最终却戛然而止。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

El dolor en el pie aumentaba, con sensación de tirante abultamiento, y de pronto el hombre sintió dos o tres fulgurantes puntadas que como relámpagos habían irradiado desde la herida hasta la mitad de la pantorrilla.

脚上的疼痛在加剧,他觉得脚在紧绷绷地膨胀。突然,他感到两三下电击般的剧烈刺痛从伤口一直蹿到小

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En un estilo cada vez más tortuoso, pondera el brillo y la flexibilidad de su cuerpo; en algún párrafo habla distraídamente de escamas; en otro dice que el tesoro que guarda es de oro fulgurante y de anillos rojos.

故事以越来越曲折的笔调赞美了剑的光亮坚韧;其中一段还漫不经心地提到鳞甲;另一段则说他守护的宝藏是闪闪发光的金子红色的指环。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Demostró su valentía, tesón y habilidades tácticas, lo que le ganó el continuo favor de la reina y un ascenso fulgurante en su carrera militar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" We are not afraid at all, we are playing our own game" Tres centrales, poderío en el centro del campo y con una puesta en escena fulgurante.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

En situaciones de ataque, vuestro movimiento es rápido y vuestro grito fulgurante, veloz como el trueno y el relámpago, para los que no se puede uno preparar, aunque vengan del cielo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Con 32 años tiene una de las carreras más fulgurantes de Hollywood protagonizando éxitos de taquilla como la saga de 'Los juegos del hambre', y ganando un Óscar por 'El lado bueno de las cosas'.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接