有奖纠错
| 划词

¿Cómo podemos garantizarles la niñez a los niños haitianos?

我们如何能够保证海地享有

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面出现。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以海地问题采取做法

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.

这是海地面临一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续与平等经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.

这违反了海地宪法规定程序

评价该例句:好评差评指正

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前海地做了更多投资。

评价该例句:好评差评指正

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻根源

评价该例句:好评差评指正

Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.

我国海地人民有尊重和友谊之感 我们也感激海地。

评价该例句:好评差评指正

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

很多海地人鉴于该国历史即将举行选举持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些照片视为在个非洲宣传画,但他所介绍这个患者是海地人

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH intenta proteger a la población haitiana; la MINUSTAH trata de proteger a personas inocentes que son atacadas.

联海稳定团正在努力保护海地人民联海稳定团正在努力保护受攻击无辜人民。

评价该例句:好评差评指正

La participación y el apoyo de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en la solución de la crisis haitiana resultan fundamentales.

加勒比共同(加共)参与和支持解决海地危机至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos comprometidos con el esfuerzo de reconstrucción y estabilización, que permita al pueblo haitiano ser dueño de su propio destino.

我们将继续致力于海地重建和稳定,以使海地人民能成为自己命运主人。

评价该例句:好评差评指正

La misión cree firmemente que se debe transmitir al pueblo haitiano el mensaje de que las elecciones producirán cambios importantes.

代表团坚认,需要向海地人民说明,选举将促成重大变革。

评价该例句:好评差评指正

Los interlocutores haitianos dijeron claramente a la misión que eran ellos quienes debían dirigir el proceso, posición que la misión apoyó.

海地话者们向代表团明确表示,必须由他们自己来领导这个进程,代表团则这个立场表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Hay que dar a los haitianos la capacidad necesaria para garantizar la estabilidad y la prosperidad del país a largo plazo.

必须使海地人民有能力确保国家长期稳定与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo celebró una serie de reuniones con dirigentes haitianos y los principales asociados internacionales para el desarrollo en el país.

特设小组与海地领导人和该国重要发展伙伴进行举行了一系列会议。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.

我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献主动行动。

评价该例句:好评差评指正

El propio Presidente interino subrayó la necesidad de actualizar los códigos y la legislación haitianos, que se remontan al siglo XIX.

临时总统本人强调,必须更新海地典章和立法这些典章和立法是十九世纪制订

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ratón de biblioteca, ratonar, ratoncito, ratonera, ratonero, ratonesco, ratonil, rauco, rauda, raudal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Y cometió atrocidades, incluyendo la masacre de miles de haitianos.

他犯下了暴行,包括屠杀数千名海地人

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

Además, al menos 175 haitianos han sido reportados como desaparecidos o fallecidos.

此外,据报至少有 175 名海地人失踪或

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.

移民有不同的国籍,但观察到越来越多的海地人

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Un conductor haitiano chocó contra un bus escolar y mató a un niño de 11 años.

一名海地司机撞上一辆校车,导致一名 11 岁男孩

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para entrar a México, los haitianos necesitan una visa.

要进入墨西哥,海地人需要签证。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202312月合集

En 2024, aproximadamente 5 millones y medio de haitianos dependerán de la protección y la ayuda humanitaria.

到 2024 ,大约 550 万海地人将依赖保护和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251月合集

La OIM pidió que se frenen las deportaciones de haitianos desde la República Dominicana y otros países.

国际移民组织呼吁停止将海地人驱逐出多米尼加共和国和他国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

En 2021, los haitianos representaban casi el 80% de los 130.000 migrantes que cruzaron a Panamá por el Darién.

2021,经达连河进入巴拿马的13万名移民中,海地人占了近80%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Argentina se destacan la colectividad paraguaya, la boliviana y la peruana, y en Chile la peruana, la haitiana y la venezolana.

在阿根廷,巴拉圭、玻利维亚和秘鲁移民群体尤为突出,而在智利,秘鲁、海地和委内瑞拉移民群体较为显著。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20244月合集

En Haití, la violencia y la inestabilidad política provoca que 1.800.000 haitianos se encuentren en una situación de extrema vulnerabilidad alimentaria.

在海地,暴力和政治不稳定导致 180 万海地人陷入粮食极度脆弱的境地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Desde entonces han llegado cerca de 20 000 haitianos, huían de uno de uno de los países más violentos y tenían papeles.

从那有近 20,000 名海地人抵达这里他们逃离这个暴力最严重的国家之一, 并且持有证件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Aunque las autoridades haitianas se enfrentan a inmensos desafíos, dijo que el Gobierno tiene el deber de responder dentro de sus limitadas capacidades.

他说, 尽管海地当局面临巨大挑战,但政府有责任在有限的能力范围内做出回应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

El llamado del órgano se produjo tras la deportación de 36.000 personas de origen haitiano durante los tres primeros meses de este año.

该机构的呼吁是在今前三个月将 36,000 名海地人驱逐出境之后发出的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

Recientemente cuando una embarcación con más de 800 haitianos, que intentaba llegar a Estados Unidos, llegó a Cuba tras quedar a la deriva.

最近一艘载有800多名海地人的船试图到达美国,漂流后抵达古巴。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La ruta que hicieron los Peña para cruzar el Darién es la más utilizada por los venezolanos y los haitianos desde hace un par de años.

佩纳河穿越达连河的路线是近来委内瑞拉人和海地人最常使用的路线。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Otras personas, poseídas por un gédé, con la cara blanqueada, actúan de forma lasciva hacia los espectadores del ritual, sobre todo los extranjeros, bailando al compás de la música haitiana.

另一些被gédé附身的人将脸涂白,对参加仪式的观众,尤是对外国人做出猥琐的行为,在海地风格的音乐中

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Empezó hace una semana, con un mensaje anónimo en Facebook de alguien que decía que inmigrantes haitianos se habían comido el gato de una amiga de su hija.

事情始于一周前,有人在 Facebook 上发布匿名消息,称海地移民吃了他们女儿朋友的猫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

En mayo, la Guardia Costera de Estados Unidos informó de que había interceptado a casi 3900 nacionales haitianos en el año fiscal 2022, más del doble que en el año fiscal 2021.

5 月,美国海岸警卫队报告称,它在 2022 财拦截了近 3,900 名海地国民,是 2021 财的两倍多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

Los venezolanos superaron en enero a los haitianos como el principal grupo que cruza el peligroso Tapón del Darién, la selva que se extiende a lo largo de la frontera entre Panamá y Colombia.

一月份, 委内瑞拉人超过海地人, 成为穿越危险的达连峡(Darien Gap)的主要群体,达连峡是沿着巴拿马和哥伦比亚边境延伸的丛林。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238月合集

Una experta de las Naciones Unidas expresó este jueves su grave preocupación por el violento ataque contra el juez haitiano Wilner Morin, cuyo vehículo fue tiroteado en la capital, Puerto Príncipe, hace unos meses.

周四,一名联合国专家对海地法官威尔纳·莫林的暴力袭击表示严重关切,几个月前,他的车辆在首都太子港遭到枪击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante, razonar, razzia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接