有奖纠错
| 划词

Se nos presenta un porvenir muy halagüeño.

我们的未来将十分美好。

评价该例句:好评差评指正

Dada la sólida trayectoria de esas actividades, que no se financian con cargo a recursos ordinarios, sino principalmente a través del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Sur-Sur y de contribuciones de participación en la financiación de los gastos, las perspectivas de que aumenten los recursos financieros para expandir esos programas parecen halagüeñas, sobre todo si se sigue una estrategia innovadora de movilización de recursos.

鉴于动有良好的跟踪记录,经费又是来自促进南南合作自愿托基金和分摊费用安排,而不是来自经常源,因此增加源以扩大方案的前景似乎不错,如果实行富有新意的调集源战略,则尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厌倦, 厌倦的, 厌弃, 厌食, 厌食的, 厌食症患者, 厌世, 厌世的, 厌世者, 厌新症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主题

A fin de cuentas, dejando el proyecto, nuestras perspectivas serán más halagüeñas.

最终,离开这个项目, 我们前景会更加光明。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los periódicos se ocuparon de él en términos muy halagüeños, y hasta la Gaceta de la Corte dijo que " señalaba el triunfo del arte pilotécnico" .

报纸用足吹棒词句描述他表演。确,宫廷报纸把他称为烟花一个伟大成就。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前故事

Al oír aquel discurso tan dulce y halagüeño, quiso demostrar el cuervo al zorro su armonía de voz y la calidad de su canto, para que se convenciera de que el gorjeo no le iba en zaga a su plumaje.

到这甜滋滋,乌鸦想向狐狸展示他美妙嗓音和歌喉,为了让狐狸相信它声音并不逊色于它羽毛。

评价该例句:好评差评指正
主题

Muchos predijeron la perspectiva poco halagüeña de la situación económica del país, y gran parte de la población cayó en el desaliento. Fue cuando un grupo de jóvenes planteó la apremiante necesidad de combatir ese ambiente pesimista tan negativo.

许多人预测该国经济形势前景黯淡,很大一部分民众陷入灰心丧气。当时,一群年轻人提出了对抗这种非常消极悲观环境迫切需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 艳福, 艳福不浅, 艳丽, 艳情, 艳情小说, 艳诗, 艳史, 艳羡, 艳阳天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接