Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的让我们明白
前这场斗争的重要意义.
actualmente; en el presente; estar delante; hallarse enfrente
西 语 助 手Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的让我们明白
前这场斗争的重要意义.
Esa es la etapa en que nos encontramos.
这我们
前所处情况。
Este es un momento de grandes oportunidades en la causa de la libertad.
前,自由事业面临重大机遇。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这前局势的实际情况。
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我要谈谈我们
前的情况。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术前的状态差别很大。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
前正在
行的努力
定不能放松。
La reforma del Consejo de Seguridad es ahora el centro de la atención universal.
前各方十分关注
会改革问题。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对前的局势各方意见不
。
Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.
会还应反映
前地缘政治的现实。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿人类
前面临的最严峻挑战之
。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
前的资源不足以编制非例行报告。
Actualmente, el acceso a la educación secundaria es difícil.
前接受中等教育
件困难的事。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循前的区域排序办法。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循前的区域排序办法。
Es un gran obstáculo para abordar debidamente la cuestión.
这前处
这方面问题的
大障碍。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
前所有后处
厂基本上都归属国有。
Esos coordinadores ministeriales necesitan recibir formación adicional.
前,这些部门协调员需要额外的培训。
Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.
达尔富尔前冲突的起因
错综复杂的。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立的组织应适应前现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。