有奖纠错
| 划词

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

合适的运动有时是不容易的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须理事会适当结构和程序。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

评价该例句:好评差评指正

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称临时职位候选人的最佳场所。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

实施各国际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

评价该例句:好评差评指正

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院职人数不足国家的合格人选。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始

评价该例句:好评差评指正

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?

评价该例句:好评差评指正

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效的和能力的联合国领导下的共同世界中,才能应付这些挑战

评价该例句:好评差评指正

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合务,将命两名非亲属担仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)的政策制人、企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法

评价该例句:好评差评指正

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在出解决王国目前经历的困境的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要秘书长提供完全胜、可以担这种职务的潜在候选人名单。

评价该例句:好评差评指正

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

评价该例句:好评差评指正

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议的形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法重点

评价该例句:好评差评指正

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会谈仍然是最恰当的框架应该受到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acibarrar, aciberar, acicalado, acicalador, acicaladura, acicalamiento, acicalar, acicate, acicatear, aciche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Sofía, por favor, no es el momento idóneo para hablar de esto.

索菲亚 现在不是说这些的

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Perfiles, a mi juicio, idóneos para abordar los retos que España tiene por delante en cada ámbito.

在我看来,他们的履历非常应对西班牙在各领域面对的挑战。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.

18 耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Haz las cosas, no esperes a la situación perfecta, al momento perfecto, a las  circunstancias idóneas.

做事,不要等待完美的情况、完美的刻、理想的环境

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Es la idónea? Yo creo que no, o sea, en la vida hay tantas realidades como gente que mira.

这是的吗 我认为不,也就是说,生活中有多少人看, 就有多少种现实。

评价该例句:好评差评指正
中国文化百题

El tramo mejor conservado es el de Badaling de Beijing, que es el lugar idóneo para presenciarla GranMuralla.

最完好的一段是北京的八达岭段,这里是观赏长城的理想之地。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que no esperar a las circunstancias  perfectas o idóneas, sino tomar acción en este momento con lo que tenemos ahora.

因此, 不要等待完美或理想的情况而是利用我们现在拥有的条件立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Podrán crear el menú idóneo para que se desarrolle ese proyecto de ser humano con todos los nutrientes necesarios para hacerlo de manera óptima.

它们可以为这个人类制定的菜单,提供发育所需的全部营养。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los especialistas no tardaron en darse cuenta de que la masiva concurrencia humana había alterado las condiciones ambientales idóneas para la conservación de las pinturas prehistóricas.

没过多久,专家们就意识到,大量人类的聚集改变了这个护史前壁画的环境条件。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todo animal del campo: mas para Adam no halló ayuda que estuviese idónea para él.

20 那人便给一切牲畜和空中飞鸟,野地走兽都起了。只是那人没有遇见配偶帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, no hubo despedida, no hice ninguna fiesta para despedirme de mis amigos, porque obviamente las circunstancias no eran idóneas.

好吧, 没有告别, 我没有举办聚会来告别我的朋友,因为显然情况并不理想

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aún hay sol en las bardas -dijo don Quijote-; y mientras más fuere entrando en edad Sancho, con la experiencia que dan los años, estará más idóneo y más hábil para ser gobernador que no está agora.

“现在还为尚早,”唐吉诃德说,“等桑乔再上些年纪,有了经验,就会比现在更具有当总督的能力。”

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Porque también en esa neutralización de tu acento está normalmente el hecho de que esos acentos son percibidos como de gentes más pobres y, por lo tanto, menos preparadas, menos idóneas para hacer una entrevista de trabajo, por ejemplo.

因为在这种中和你的口音的过程中,通常情况下,这些口音会被认为是较贫穷的人的口音,因此,准备不足,不太进行工作面试。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

El ambiente en el que se desarrolla la escena es un ambiente en penumbra, tal y como recomendaban los tratadistas, como Leone Battista Alberti en su tratado de arquitectura, que era el lugar idóneo para que se produjera un alumbramiento.

场景发生的环境是黑暗的环境,正如莱昂·巴蒂斯塔·阿尔贝蒂(Leone Battista Alberti)等作家在其建筑论文中所推荐的那样,这是诞生的理想场所。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, claro, la sensación de  estar en mitad de la carrera o acabándola en mitad de este ambiente, donde solo había que despidos,   que los bancos se estaban cerrando, no era el idóneo.

因此, 当然,在这种只有裁员、银行关门的环境中,处于比赛中期或结束比赛的感觉并不理想

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Seguramente no había ascensor neoyorquino más idóneo para conducirnos hasta los nuevos Helbig.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Le hubiese gustado ser madre antes, pero ni su situación personal ni profesional eran las idóneas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Una oportunidad idónea para promocionar la cultura británica por todo el planeta.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Creo que es el entrenador idóneo y esperemos tenerlo más años aquí.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Lo idóneo es que los meses se comporten climática mente, como deberían hacerlo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acidificante, acidificar, acidificarse, acidilficar, acidimetría, acidimetrla, acidímetro, acidioso, acidismo, acidlficable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接