1.Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
酒店客人们得到是非常优雅得体服务。
2.Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.
建立有关尊重法治、公民权利全球结构。
3.Respetuosamente sugiero cinco en particular.
我冒昧地特别建议五项措施。
4.A fin de que su labor sea más eficaz, el Comité necesita una relación oficial y respetuosa con las Potencias administradoras.
为了能够更加有效地工作,委员会需要管理国建立一种得到尊重官方关系。
5.El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。
6.Esa idea se ve reforzada por la manera ordenada y respetuosa en que los candidatos que no tuvieron éxito aceptaron los resultados.
未获成功候选人有秩序和恭敬地接受结果方式证实了一判断。
7.Asimismo, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel clave en el restablecimiento de un diálogo mutuamente respetuoso con el Gobierno de Zimbabwe.
同样,联合国在重建布韦政府相互尊重对话方面也应发挥关键作用。
8.La enseñanza de los principios del derecho internacional humanitario está integrada en los diversos programas de formación y educación de un personal militar respetuoso.
关于国际人道主义法原则教学被纳入了相关军事人员各种培训和教育课程。
9.También acordó establecer un sistema justo, respetuoso de las tradiciones locales, que permitiese a las mujeres objeto de abusos acusar a sus presuntos autores.
政府还同意建立一个尊重当地传统公正制度,并使受虐待妇女能够对被指称犯罪人提出控诉。
10.Nuestro objetivo es establecer un Gobierno que esté más orientado a la prestación de servicios y que sea transparente, eficiente, descentralizado y respetuoso de sus ciudadanos.
我们目标是建立一个更加面向服务、透明、高效、权力分散和尊重公民政府。
11.La credibilidad y legitimidad del Comité Internacional de la Cruz Roja se deben a su trabajo respetuoso del derecho internacional humanitario alrededor del mundo durante varias décadas.
红十字委员会信誉和合法性源于它根据国际人道主义法,几十年来在世界各地所开展工作。
12.La Unión Europea tratará de que la inmensa mayoría de los países, respetuosos de sus compromisos, no deba pagar las consecuencias del reducido número de países que los incumplen.
欧盟行动将使绝大多数履行义务国不承受少数不履行义务国违约行为所带来后果。
13.La garantía del derecho de los sospechosos de terrorismo a un juicio equitativo es esencial para asegurar que las medidas de lucha contra el terrorismo sean respetuosas del estado de derecho.
保障恐怖主义嫌疑人得到公平审判权利对确保反恐措施尊重法治十分关键。
14.Por eso proponemos a esta Asamblea que las Naciones Unidas salgan de un país que no es respetuoso con las propias resoluciones de esta Asamblea.
因此我们向大会提议,联合国离开一个不尊重本大会决议国。
15.El objetivo fundamental del Gobierno es lograr una mayor equidad y respeto de las diferencias culturales y lingüísticas mediante la aplicación de una política nacional participativa, intercultural y respetuosa de la diversidad.
政府根本目在于通过执行参性、跨文化和尊重多样性国政策,最大限度地尊重文化和语言差异并实现平等。
16.La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.
工发组织将在多边环境协定框架内外侧重于促进洁净和环境上更可持续现代技术和工序。
17.En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.
18.La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.
19.Los jóvenes, en particular los de los grupos más vulnerables, como, por ejemplo, los que tienen discapacidades, deben recibir un trato digno y respetuoso de sus derechos para que lleguen a ser miembros responsables de la sociedad.
应该尊重青年、特别是残疾青年等最弱势群体尊严,尊重他们权利,以便些人能够成长为负责社会成员。
20.Por lo tanto, en el seno de las fuerzas armadas francesas, el uso de las armas de submuniciones depende de un proceso de análisis y de decisión perfectamente estudiado, completamente respetuoso de los principios del derecho internacional humanitario.