有奖纠错
| 划词

El documento estaba cifrado con un código impenetrable.

文档用看不懂的符号加密

评价该例句:好评差评指正

Sólo entonces la juventud sentirá la presencia de lo que, de no ser así, se verá como una burocracia impenetrable, inaccesible y distante.

只有这样年轻感到个机构的存,否则他们就会把它无动于衷无法进入和遥不可及的官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸, 对证, 对症下药, 对质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Su mirada aguileña se posó en mí, impenetrable.

老鹰似锐利眼神难以捉摸,始终盯着我不放

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Me sentía desesperado, impotente ante aquel cuerpo sólido, impenetrable.

面对那结实、无法宰割家伙,我非常挫败,觉得自己真没用

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨

La abuela contemplaba con un abatimiento impenetrable los residuos de su fortuna.

祖母用一种困惑神情望着她那残存财产。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces ella alzaba la mirada y me observaba, impenetrable.

接着,她抬头望着我,眼神很茫然

评价该例句:好评差评指正
风之影

La noche se hizo opaca e impenetrable, la lluvia una mortaja de vapor.

暗夜里仿佛让整座城市披上了寿衣。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cumplo con las órdenes que he recibido —respondió Shi, cuyo rostro se había vuelto impenetrable.

史强脸上没有任何表情,像是一个橡胶面具似,“给我们命令就是

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un pozo de oscuridad se abrió ante nosotros, impenetrable.

眼前一片漆黑,什么都看不见

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero la segunda cerilla se apagó, y no vio ante sí más que la pared impenetrable y fría.

候,火柴又灭了,她面前只有一堵又又冷墙。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话节选

Sí; cada uno de los cuadros se repetía en la otra sala impenetrable, y cada uno de los asientos.

儿一幅图像,墙上也有同样一幅图像那儿一张榻,墙上也有同样一张榻。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Me arrastré hacia ellos, me recosté contra un tronco y presioné el fruto liso e impenetrable entre mis rodillas.

我朝它们爬了过去,让自己靠在一棵树干上,然后把一只光溜溜、一点儿缝隙都没有椰子用膝盖紧紧夹住。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y como la seguridad que aparentemente se plantea como impenetrable y demás… falla constantemente.

由于安全措施显然被认为是坚不可摧等等… … 不断失败。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Sólo entonces comprendió hasta qué punto estaba solo en aquella ciudad hermosa, lunática e impenetrable, en la que nunca sería feliz.

直到他才意识到,在个美丽、疯狂、不可理喻城市里,他是多么孤单里他永远不会幸福。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esta es una secuencia de cómo los milicianos cruzaron la hasta ahora impenetrable frontera con Israel.

是武装分子如何越过迄今为止坚不可摧以色列边境一系列过程。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

América Latina, con sus selvas impenetrables, con sus montañas inaccesibles, sus mares tormentosos, es una tierra de prodigios naturales y de confluencias culturales.

拉丁美洲, 有些无法穿越热带高不可攀山峰,波涛汹涌大海,是一片充满自然奇观和文化交汇土地。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Yo ya estoy muy viejo para estos enredos -se justificó el coronel frente a la expresión impenetrable del médico-. Si tuviera veinte años menos sería diferente.

" 我太老了,玩不了个了," 上校看着医生高深莫测面孔,为自己辩解道," 要是年轻个二十岁就不一样了。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sudaban con sudor de caballo, y tenían un olor de carnaza macerada por el sol, y la impavidez taciturna e impenetrable de los hombres del páramo.

他们身上发出马汗气味和阳光晒软揉皮味儿,在他们身上可以感到山地人默不作声不可战胜大无畏精神。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨

Eréndira la recogía con una totuma impenetrable, sin respirar siquiera, y se la echaba a la abuela con una mano mientras la jabonaba con la otra.

她一边用瓢舀水浇在祖母身上, 一边用另一只手打肥皂。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los padres de Nezha intentan pelear con Aobing, pero su túnica era impenetrable y los termina congelando, hasta que aparece Nezha para salvarlos y empieza la batalla.

哪吒父母试图与敖丙战斗,但敖丙铠甲坚不可摧,他最终将他们冻住,直到哪吒出现救了他们,并开始与敖丙战斗。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Su esposa se volvió más quejosa y malhumorada, pero la actitud de Ivan Ilich frente a su vida familiar fue barrera impenetrable contra las regañinas de ella.

妻子变得越来越乖戾,越来越易怒,但伊凡•伊里奇确立家庭关系几乎受妻子脾气影响。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando llegó a la estrofa: Los lanceros inquebrantables formaban un bosque impenetrable se detuvo extasiada, cerrando los ojos para verse formando parte del heroico círculo.

当她读到“坚不可摧枪兵形成了一座坚不可摧森林”一节,她欣喜若狂地停了下来,闭上眼睛,看到自己成为了英雄圈一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 吨位, 敦促, 敦厚, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接