La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余应在执行
报告中应予以说明。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
西 语 助 手La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余应在执行
报告中应予以说明。
En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.
适当下在国家范围内,资料也反映族裔
。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在都相同的
下,才会出现歧视。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这下,将不必声明
定的
存在
殊风险。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的非
普遍,妨碍了
的改善。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税的续改善。
Esta situación se debe a dos causas principales.
这有两个主要原因。
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实际。
Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.
监测和汇报国家进展。
El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.
前一应被看作是一个主要迹象,后一
应被看作是一个次要迹象。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍。
En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.
这些发展摘述于第二部分。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
对这别必须予以处理。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应别考虑土著社区的
。
Esperamos que esa situación no se repita en el futuro.
我们希望今后不再发生这。
Informe sobre las actividades de la secretaría.
汇报秘书处开展活动的。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童极为令人担忧。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太见的
是,我们在无辜者正在不断死亡的
下却在辩论语言的细微之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。