有奖纠错
| 划词

No seas tan impetuosa y piensa un poco antes de decidir.

你别急躁,在前应好好想想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inexperto, inexpiable, inexplicable, inexplicablemente, inexplorable, inexplorado, inexplosible, inexplotable, inexpresable, inexpresado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及

10 Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.

10 风一吹,海就把他们淹没,他们如铅沉在大水之中。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El río de la historia nunca deja de correr, a veces serenamente, a veces de forma impetuosa.

历史长河奔腾不息,有风平浪静,也有波涛汹涌。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era blanco, casi incoloro de tanta luz, pleno como un muslo de dama, redondo e impetuoso como el agua en la boca de un caño.

它是纯白,光亮得几乎没有颜色,丰满得像贵妇大腿。它机灵而神速,像管口喷出水。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es un hombre moreno, hermoso, impetuoso, no se pasa un día sin que la visite, y en ocasiones lo hace dos veces el mismo día.

“他肤色黝黑,体态英俊,很有朝气。他每天至少看她一回,经常是两回。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pese a tener un oleaje medianamente impetuoso, sigue siendo muy segura, perfecta para quienes practican este mágico deporte o incluso para quienes simplemente quieren tomar un baño es sus cristalinas aguas.

虽然其海浪中等迅猛,但它仍然算非常安全,对于那些练习这项奇妙运动,甚至对于那些只是想清澈水中游泳,都是完美

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el coronel Dionisio Tabares se cumplieron las diversas etapas: al principio recordó que Damián obró como un cobarde; luego, lo olvidó totalmente; luego, recordó su impetuosa muerte.

拿迪奥尼西奥·塔巴雷斯上校,他经历了各个阶段:最初他得达米安是个胆小鬼;接着把他忘得一干二净;后又回忆起他悲壮牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al tuerto, se le llama " ojo viudo;" a la mujer esbelta, " catedral;" a la corriente impetuosa del río, " una manada de agua" .

把独眼" 眼睛丧偶" ;高挑女性是" 教堂" ;湍急河流是" 水群" 。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Garry Winogrand trabajó de una forma impetuosa

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infalibilidad, infalible, infaliblemente, infalsificable, infamación, infamador, infamante, infamar, infamativo, infame,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接