1.Por lo tanto, según el autor, se había invocado incorrectamente la jurisdicción de este Tribunal.
1.为此,据提交人称,错误地援用了法庭司法主管权。
10.Concretamente, en su examen inicial la secretaría concluyó incorrectamente que se había retirado el componente de las pérdidas D7 de la reclamación (bienes inmuebles) relativo a los costos de reparación y a los ingresos por alquileres respecto de 3 de los 17 bienes inmuebles.
10.具体而言,在最初审查时,秘书处得出了错误的结论,认为索赔人D7(动产)损失
与17处
动产
3处的维修费用和租金收入有关的部分被撤回。
11.Por lo tanto, el estudio experimental realizado por el PNUD en Copenhague y en otras lugares de destino de la región de Asia y el Pacífico no debería interpretarse incorrectamente en el sentido de que constituía una referencia significativa para el personal del cuadro de servicios generales en el resto del régimen común de las Naciones Unidas.
11.因此,开发计划署在哥本哈根以及亚洲和太平洋区域其他地点进行的试点研究决应视为对联合国共同制度其余各组织
般事务人员的
个重要测验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Que una persona pueda ser mal identificada o confundida con otra cuando está andando por la calle y eso ha pasado en el mundo y se ha identificado incorrectamente a una persona y se le ha perseguido judicialmente y condenado incorrectamente.
一在街上行走时可能会被错误识别或与他
混淆,这种情况在
球范围内都发生过,导致某
被错误地识别,并因此受到司法
,
终被错误定罪。机翻