有奖纠错
| 划词

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重的人是出那种事情的.

评价该例句:好评差评指正

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒得到荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是电视画面存一个国家的自然灾害看作正常状态的暂性错乱,直到下一次灾难降临。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar, desolación, desolador, desolar, desoldar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Mm espera un momento... porque otro que me indigna muchísimo es DIE HARD.

还得再等会… … 因为还有一个让我非常气愤的电影译名,那就是《虎胆龙威》。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Qué piensas del jefe de policía? A mí me parece un tipo indigno y despreciable.

你怎么看待警察长官?我觉得卑鄙,令人藐视。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Porque desde el PP consideran que una investidura con el apoyo de Junts sería indigna.

因为人民党认为,在联合特派的支持下进行授职是值得

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Generosamente lo imputó todo a su ciego orgullo, diciendo que antes había juzgado indigno de él publicar sus asuntos privados.

概然引咎自责,认为这次的事都得怪当初太傲慢,因为以前认为韦翰的品格自然而然会让别人看穿,不必把的私人行为都一一揭露出来,免得使自己有失体统。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para dejar de sentirse indigna de amor, intenta no sentir nada en absoluto.

为了不再感觉自己值得被爱,着什么都不要感觉。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando algo me indigna, es que va absolutamente en contra de mi valor de justicia.

当某事让我感到愤怒那是因为它完全违背了我的正义价值观。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, cuando algo me indigna mucho, ahí hay un valor que tengo que tener en cuenta.

那么,当某件事让我非常愤怒时,那是因为有一个价值观我需要考虑。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Quiten de su vida a todas las personas a que ustedes veneran, porque eso los vuelve indignos.

把你们崇拜的所有人从你们的活中剔除,因为这会使你们变得不配

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si las vacas y los cerdos poseen la misma sintiencia ¿por qué no nos indigna su maltrato?

如果奶牛和猪也有一样的痛觉,为什么没有人指责我们的虐待?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eso fue por la época en que Meme empezó a frecuentar la casa del señor Brown, y todavía se consideraba indigno de damas el conducir un automóvil.

这件事的时候,梅梅刚开始到布劳恩先家里去做客,而且驾驶汽车被认为是妇女不配干的事

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debo decir que con todos sus defectos, nunca se había mostrado desobediente o indigna de confianza antes, y lo de hoy me apena muchísimo.

我必须说,尽管她有种种缺,但她以前从未不听话或值得信任,今天让我非常难过。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Si estas cosas se hacían por tantas razones inmorales, y hasta indignas, Florentino Ariza no veía por qué no sería lícito hacerlas por amor.

如果这些事是出于这么多不道德甚至值得的原因而做的弗洛伦蒂诺·阿里萨不明白为什么出于爱而做这些事是不合法的。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el momento del crimen se sintió tan desesperado, y tan indigno de sí mismo, que no se le ocurrió nada más que ordenar que tocaran a fuego.

在杀人的那一瞬间,神父感到那样绝望,那样鄙视自己,除了叫人敲钟报警之外,什么也没有想到。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Eso que las personas veían como fracaso, y hago una claridad, fui muy orgulloso de ser mecánico automotriz, porque para mí no hay trabajo indigno, hay indignidad en no intentar.

那件在人们看来是失败的事,我要澄清一下,我很自豪能成为汽车修理工,因为对我来说没有低下的工作不去尝才是低下的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El negocio de repostería y animalitos de caramelo, que Santa Sofía de la Piedad mantenía por voluntad de Úrsula, era considerado por Fernanda como una actividad indigna, y no tardó en liquidarlo.

按照鸟苏娜的愿望,圣索菲娅·德拉佩德是在继续经营糖果心和糖动物意的,菲兰达却认为这是一种不体面的事毫不迟疑就把它结束了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A pesar de no querer admitir una idea tan desastrosa para la felicidad de Jane y tan indigna de la firmeza de su enamorado, Elizabeth no podía evitar que con frecuencia se le pasase por la mente.

尽管她不愿意有这种想法,因为这种想法对于吉英的幸福既有不利,对于吉英心上人的忠贞,也未免是一种侮辱,可是她还是往往禁不住要这样想。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Eran tan torpes, que abrió con las uñas un surco de arado en las hortalizas y estuvo a punto de desbaratar el cobertizo con aquellos aletazos indignos que resbalaban en la luz y no encontraban asidero en el aire.

的两只翅膀显得不大灵活,的指甲好像一把铁犁,把地里的蔬菜打坏不少。阳光下,那对不停地扇动的大翅膀几乎把棚屋拉翻。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Al mejor estilo de las películas de Hollywood, villano es el antagonista o personaje de ficción malvado en una producción literaria o televisiva y al referirse a una persona, esta palabra puede ser usada como sinónimo de indigno, ruin, o descortés.

按照好莱坞电影的一贯风格,villano 是指文学或影视作品中的反面角色或邪恶的虚构人物,当指一个人时,这个词可以用作值得卑鄙或无礼的同义词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Una propuesta vergonzosa, indigna, mejor no hacer propuesta.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Eso a la gente le indigna y estamos quemados.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desopilante, desopilar, desopilativo, desopinado, desopinar, desoprimir, desorbitadamente, desorbitado, desorbitar, desorden,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接