Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛的人身边围着手好闲的人。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛的人身边围着手好闲的人。
Se queda sólo un piso desocupado.
只剩下套空着的房间。
Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).
洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35段)。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之的失业妇女居住在农村地区。
Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.
非政府组织的各种方案不仅涉及到了单身母亲、失业人员和回返者,还包括了定居人口。
Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.
其中受过高等教育的妇女失业率为16%,受过中等普通教育的妇女失业率为38%,受过中等职业教育的妇女失业率为27%。
La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.
在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。
Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.
继续迟迟不向这些闲散的前战斗人员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵的政治势力的利用,在选举期间尤其如此。
La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).
34岁年龄段的失业妇女最多(45.3%),16-29岁年龄段的失业男人最多(47.9%)。
El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.
青年失业率急剧上升(3 800万青年——占世界失业青年的半)以及海啸灾难的影响,对该区域构成了新的发展挑战。
Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.
那么,我们需要的是个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹样爆发,给世界造成大量损害。
Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.
在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%的比要高出半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。