有奖纠错
| 划词

Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.

这一点表明,“出特别危险宣布”是的。

评价该例句:好评差评指正

El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.

他还认为具体说明哪些条款是不容减损的。

评价该例句:好评差评指正

Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.

一种意见认为,第88.2条是

评价该例句:好评差评指正

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国一直处于冲突后局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间的分歧,已经使《条约》受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.

另外还有有关吸收能力的辩论。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之战的一方”一语

评价该例句:好评差评指正

Estos son gastos innecesarios.

这些是的开支

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.

我们认为,这种援助有可能拯救数百万生的受伤

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 del proyecto de artículo 7 la palabra “impacto” es innecesaria y confusa.

在第7条第2款草案中,“影响”一词既,也会引起混淆。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

要时对这种文件交互参照,以尽量避免的重复。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.

另据建议,时间因素是的,应予删去这样一来措词就变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en la guerra al terrorismo no puede haber “ganadores”, sino sólo más pérdidas innecesarias de vidas.

然而在打击恐怖主义的战争中有“赢家”,只有更多无谓的牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que tal umbral era innecesario y no se ajustaba a las disposiciones de diversos regímenes de responsabilidad.

他们表示,设立这一门槛既,也不符合几个责任制度的规定。

评价该例句:好评差评指正

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成痛苦的武器、射弹或材料

评价该例句:好评差评指正

El estudio pretende contribuir a esta labor evitando la repetición innecesaria de mandatos y actividades ya existentes y en curso.

这项研究旨在有助于这个努力,同时避免重复现有的和正在进行的任务和活动。

评价该例句:好评差评指正

La expulsión no tenía que ser ejecutada con severidad excesiva ni violencia o con daño innecesario para el extranjero implicado.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或的伤害。

评价该例句:好评差评指正

De definirse en el artículo el “lugar de recepción” y el “lugar de entrega”, toda referencia a “lugar” resultará innecesaria.

如果第1条列入“收货地”和“装货地”的定义,则就提及“地点”

评价该例句:好评差评指正

No debe imponer cargas innecesarias a los Estados Partes y debe ser compatible con los actuales procedimientos de presentación de informes.

这种机制不应该给缔约国带来应有的负担,且应当符合现行报告程序。

评价该例句:好评差评指正

En muchas respuestas recibidas se ha considerado innecesario el párrafo 2, pero esta opinión no se ha sustentado con más argumentos.

在所收到的多项答复中,第2款被认为是的,但是有对这一意见出进一步说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花烛, 花砖地, 花状饰, 划拨, 划出运行轨道, 划船, 划船比赛, 划船的苦役犯, 划船的人, 划掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

El malestar de Elizabeth aumentó con tan innecesaria y oficiosa atención.

伊丽莎白听她母亲这样废话连篇,讨好卖乖,越发觉得难受。

评价该例句:好评差评指正
精选

Y aunque sí los derrotaba, hacía daños innecesarios.

虽然他打败了妖怪,但也造成了不必要破坏

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, es innecesario decir " malamente" cuando ya existe el adverbio " mal" .

或者说,没有必要说“malamente”,因已经有副词“mal”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Evita el consumo innecesario de agua cerrando la llave cuando realices estas actividades.

在进行这些活动时要避免不必要水消耗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se ahorrará problemas innecesarios —respondió Inoue, cuyas palabras sonaron tan frías como la llovizna.

会有麻烦。”井上宏一话像雨水一般冰冷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elimina las fuentes innecesarias de estrés.

消灭不必要压力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dijo que no pensaba traducirlo y que la literatura española era tan tediosa que hacía innecesario a Emerson.

他说他根本没有翻译计划,说西班牙文学作品已经够沉闷了,没有必要把爱默生介绍过来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no puedes permitirte un determinado e innecesario lujo, no te endeudes por él!

如果你没有能力承受奢侈品,就不要让自己此负债。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La jueza cree que las diligencias son innecesarias.

法官诉讼程序没有必要

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No todos apoyaban el proyecto Había unos que pensaban que  era innecesario.

并非所有人都支持这个项目,有些人它是多余

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Tras escucharle, cree ya innecesario hablar.

听了他话,他不说话必要了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Yamamoto apeló a las partes a prevenir daños innecesarios a la población civil.

山本呼吁各方避免对平民造成不必要伤害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Dijo que era un lujo innecesario y se comprometió a volar en vuelos comerciales.

他说这是一种不必要奢侈,并发誓要乘坐商业航班。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Voy a hablar de heridos y rencor, de peleas callejeras, odio innecesario, hasta gratuito.

我要谈谈受伤和怨恨、街头斗殴、不必要仇恨,甚至是无端

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Caerás en la tentación de comprar cosas innecesarias.

我就会摔倒。 你会很想买不必要东西

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo, asu, todas doradas, plateadas, montones de tarjetas, que es innecesario para pagar la cuentita de su manicure.

我喜欢所有金子、银子、很多卡片,这些对于支付她美甲账单来说是不必要

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Presta atención especialmente a los horarios de los lugares que quieres visitar y también a sus localizaciones, para evitar desplazamientos innecesarios.

尤其要注意你想去地方时间表和位置,以免产生不必要奔波

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, este tipo de ansiedad tiene valor, nos ayuda a preservar nuestra vida y evitar riesgos innecesarios.

也就是说,这种焦虑是有价值,它可以帮助我们保全生命, 避免不必要风险

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Porque en estos casos la industria siempre va a posicionarse en el lado más cauto, aunque a priori sea innecesario.

在这些情况下, 行业总是会采取最谨慎立场,即使表面上看来这可能是不必要

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cambio, la forma de evitar un derramamiento de sangre innecesario es establecer una comprensión pública de nuestra naturaleza humana compartida.

相反,避免不必要流血方法是让公众了解我们共同人性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


划十字, 划十字祝福, 划时代, 划算, 划艇, 划线, 划一, 划一不二, 划子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接