有奖纠错
| 划词

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

评价该例句:好评差评指正

Introdujo además el marco de un proyecto experimental que suministra transcripciones de los juicios en forma instantánea.

该股还采用了试点框架,以期即时发送诉讼誊本。

评价该例句:好评差评指正

Las instantáneas del saldo en un momento dado no reflejaban adecuadamente la imagen completa de los recursos necesarios para los proyectos plurianuales.

任何特定时刻的余额状况记录都不能确反映多年期之需的全貌。

评价该例句:好评差评指正

No se puede determinar la proporcionalidad de una acción de manera instantánea y desde lejos, haciendo únicamente el cómputo de daños o de víctimas presuntas.

人们不能根据所遭受的损失或受害的人数很快确定某行动是否合适。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en los principales menús de la FAO, el UNICEF, la UNOPS y el PMA puede obtenerse información instantánea sobre las compras, pero no así en el sitio web de las Naciones Unidas, en el que hay que buscar primero en "Departamentos de las Naciones Unidas" y después en "División de Adquisiciones".

举例来说,从粮农组织、儿童基厅和粮食署的主菜单主即可得到采购信息,但联合国的网站则不同,需要使用者先搜索“联合国各部门”,接着搜索“采购司”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Así, personas que no nos conocen pueden disfrutar de la instantánea que has publicado.

这样话,不认识我也可以欣赏你拍即刻相片。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La satisfacción debió de reflejarse en mi cara de forma instantánea.

那一瞬间,我脸上一定写满了惊喜。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue sólo una tentación instantánea, antes de retomar el hilo.

但这不过是一闪而过念头。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una sonrisa genuina crea una conexión instantánea y nos hace sentir bienvenidos y valorados.

真诚微笑可以建立即时联系,让我感到受欢迎和受到重视。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La mensajería instantánea también con Messenger.

还可以使用 Messenger 进行即时消息传递。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

En vez de eso, sacó una pequeña caja, tomó una cámara de fotos instantánea, y le entregó la caja a la maestra.

相反,她取出一个小盒子,拿出立拍得之后,把盒子交给老师。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue una visión instantánea, porque entonces estaban entrando en la bahía y otros motivos menos lúgubres distrajeron la atención de los pasajeros.

这一幕一闪而过。轮船已经驶港湾,旅客注意力转移到了一不那么阴郁事情上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, cuando el chofer le contó cómo había muerto, la ilusión instantánea se desvaneció, porque no le pareció verosímil.

然而,当司机告诉他他是怎么死时,这种幻觉瞬间消失了,因为这看起来不太可信。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nombre procede de juntar los conceptos de instantánea y telegrama, palabras que les recordaron a los creadores a sus infancias con las fotografías Polaroid.

名字灵感来自快照和电报单词结合。这两个单词让创建者想起他童年用宝丽来拍照片时光。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Proviene del inglés Electronic Mail, es decir, correo electrónico y es un mensaje digital que se transmite a través de una red informática de manera prácticamente instantánea.

它来源于英语 Electronic Mail,即电子邮件,是一种通过计算机网络即时传输数字信息。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Proviene del inglés chat que significa charlar y se usa para referirse a un intercambio de mensajes a través del internet en aplicaciones de mensajería instantánea.

它来源于英语单词 chat,意思是聊天,用于指通过互联网在即时信息应用程序中交换信息。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Presidente aseguró que " si alguien pusiera plata" levantaría las trabas para acceder al dólar de manera instantánea, aunque no detalló cuánto dinero se necesita.

总统保证,“如果有” ,他将立即消除获取美元障碍,但他没有详细说明需要多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando llegó el médico, declaró que la muerte había sido instantánea y probablemente indolora, causada con toda probabilidad por una gran impresión.

当医生到达时,他宣称死亡是瞬间,而且可能是无痛,很可能是由巨大震动造成

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

No solo porque se le congelaba y dejaba de funcionar, sino porque tenía que contener la respiración antes de sacar las instantáneas, ya que de otra manera el aire que él emanaba le arruinaba las fotos.

不只因为相机冻结无法工作,还因为他必须在抓拍每一张照片之前屏住呼吸,否则他呼出白气会毁了那照片。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su dolor era improbable y escurridizo, y a veces parecía estar en el costillar derecho y a veces en el bajo vientre, y a menudo lo sorprendía con una punzada instantánea en la ingle.

这种疼痛飘忽不定,难以捉摸,有时候似乎在右侧肋骨,有时候又似乎在下腹,腹股沟那里经常会突然感到刺痛。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo borró de la memoria, aunque de vez en cuando en el resto de sus años iba a sentirlo revivir de pronto, sin que viniera a cuento, como la punzada instantánea de una cicatriz antigua.

她把它从记忆中抹去了,尽管在她余下岁月里,她时不时会感到它突然苏醒,出乎意料,就像旧伤疤瞬间疼痛一样。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se había precipitado una tormenta instantánea y silenciosa, la primera de la estación, y cuando salieron de la casa del embajador después del almuerzo, para emprender el viaje hacia Francia, encontraron la ciudad cubierta de una nieve radiante.

一场短暂狂风悄然而至,那是这个冬季第一场大风。他吃完午饭从大使官邸出来,当准备去往法国时候,整座城市披上了一层亮晶晶雪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y no sólo te impide ahorrar porque gastas hasta el último céntimo que cae en tus manos, sino que las consecuencias de la búsqueda ansiosa y descontrolada de gratificación instantánea son catastróficas para tu estabilidad mental, lo creas o no.

这不仅让你难以攒钱,因为你会花一分不剩,而且还会让你对消费陷狂躁和难以自控境地,这对你精神稳定有着毁灭性后果,无论你相信与否。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

Dicen que cuando alguien se muere le pasan como instantáneas o imágenes.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y se puede activar de forma instantánea.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹大气, 吹笛子的人, 吹掉, 吹风, 吹风机, 吹风器, 吹拂, 吹干, 吹鼓, 吹鼓手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接