有奖纠错
| 划词

El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.

不同文明对话是实现补。

评价该例句:好评差评指正

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与真诚合作和交流

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.

今天,全球化加强了各国与各种文明之间作用

评价该例句:好评差评指正

No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.

这并非轻而易举任务,但在这一安排中没有任何实际可替代办法。

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones surgen de esas interacciones.

这样作用将产生紧张

评价该例句:好评差评指正

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间基础。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指是从中得到好处。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间联络速度放慢了。

评价该例句:好评差评指正

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我找到新解决办法和新对话和形式

评价该例句:好评差评指正

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他交流

评价该例句:好评差评指正

El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.

中心将继续促进与这些进一步和建设性工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常动关系,并不断发布更新和具体信息。

评价该例句:好评差评指正

También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.

有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量效果及其成果和影响各项指标。

评价该例句:好评差评指正

Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.

我请特别委员会与秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共同事业

评价该例句:好评差评指正

Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.

环顾四周,我必然会发现,我受着对话与支配

评价该例句:好评差评指正

Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.

这不仅创造了与当地居民交往机会,而且也可能产生安全方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

认为,这种对会员国和委员会都有好处。

评价该例句:好评差评指正

Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.

为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥领域。

评价该例句:好评差评指正

Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.

区域和区域间一级投资、技术转让和企业级,表明了这些模式重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar, quebrante, quebranto, quebrar, quebraza, quebrazón, queche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y mientras sientes su presencia, todo el tiempo eres reacio a participar en una interacción fluida.

你感觉到这一情绪的存时,过程中你都无法进行顺畅互动

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调多的与教师互动,以及方便获取教学资料咨询。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hay que perseverar en la interacción positiva entre el desarrollo de alta calidad y la seguridad de alto nivel.

必须坚持高质量发展高水平安全良性互动

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, la ansiedad social no desaparece tras los primeros momentos de interacción.

相反,社焦虑不会互动一会儿后就消失

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las imágenes con mayor porcentaje de azul consiguen más interacción que las que tienen al rojo o al amarillo.

图片上如果有大面积的蓝色比那些有红色或黄色的图片容易获得多的关注

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta red es una interacción entre ciertas regiones cerebrales que se encienden cuando estamos descansando.

网络是指我们休息时开启的某些大脑区域之间的反应

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solo cabe una opción: la interacción nuclear fuerte.

“只有一种:强互作用力。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Empeñarse en identificar los fallos en tus interacciones.

沉迷于活动中找出失误

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto no solo te permite probar más platos, sino también ayuda a la conversación y la interacción.

这不仅能让你尝到多菜肴,还可以促进互动

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así, los físicos pueden definirlos y calcular todas sus interacciones.

因此,物理学家可以定义它们并计算它们所有的相互作用

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su cosmovisión se refuerza con cada interacción y desarrolla optimismo.

你的世界观每一次互动中都会得到加强,你会发展出乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por lo tanto, puedes ser propenso a obsesionarte y analizar las interacciones pasadas, especialmente las conversaciones.

因此,你可能会很容易纠结,分析过去与人的互动,特别是对话。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ADN ambiental permite a los científicos investigar las interacciones entre ecosistemas.

环境 DNA 使科学家能够研究生态系统之间的相互作用

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Quiero ver la interacción entre el útero, el corazón y la garganta.

我想探究子宫与心脏及咽喉之间的互动关系

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto te servirá para transformar las interacciones competitivas en cooperativas.

这样能帮助你将竞争性互动转化为合作性互动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El tercer aspecto que quiero considerar hoy es la interacción temprana con nuestros niños.

我今天要考虑的第三方面是与孩子的早期互动

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si permitieras más interacciones, habría más creatividad.

如果你允许多的互动 就会有多的创造力。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Cómo fueron tus interacciones con la gente?

你的与人互动怎么样?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación quisiera hablar de otro tipo de interacción: aquella entre la fuerza espacial y los vallados.

这里,还要谈谈另一层关系太空军面壁者之间的关系。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Que es la interacción que tenemos con los perros.

我们与狗有哪些互动

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


quejoso, quejumbre, quejumbroso, quela, quelado, quelanquelen, quelato, queli, quelite, quelitera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接