有奖纠错
| 划词

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人社会有机结合

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应需求。

评价该例句:好评差评指正

Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.

于贸发会议与经合组织在不同级别互动合作作出了解释。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos indicado en nuestro informe, queremos interactuar más de cerca con la Unión Africana.

正如我们在报告中指出,我们希望同非盟更加密切地合作

评价该例句:好评差评指正

Esta economía devastada por la guerra también se había visto imposibilitada de interactuar con las economías regionales.

这个饱经战争创伤经济体也受到阻挠,无法与域经济体交流

评价该例句:好评差评指正

Además, cada comunidad indígena tiene una clara identidad cultural y formas muy propias de interactuar con su entorno natural.

此外,每一个土著社自然环境有独特文化表现形式方法。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳贝尔格莱德在平与建设性地共处互动中具有共同

评价该例句:好评差评指正

Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.

代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员通过科学技术促进发展网络(STDev)实现联机互动

评价该例句:好评差评指正

Los SGD permiten interactuar a todos los interesados, en particular a los consumidores y los proveedores y distribuidores de servicios turísticos.

地管理系统使所有相关方能够互动,尤是消费者与旅游提供商经销商之间进行互动。

评价该例句:好评差评指正

Mi país interactuará y cooperará de manera constructiva con la comunidad internacional para hacer frente a los retos que nos esperan.

我国与国际社会开展协作与合作,迎接我们面前挑战。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que los grupos terroristas y los grupos delictivos organizados interactúan entre sí quiere decir que cada grupo aprende del otro.

恐怖集团有组织犯罪集团相互影响这一事实意味着这两种组织也在相互学习。

评价该例句:好评差评指正

Su renuencia a salir de sus comunidades o a interactuar con miembros de la comunidad mayoritaria (y viceversa) está agudizando una división étnica ya profunda.

他们不愿离开自己,或不愿意与多数族裔成员交往(反之亦然),使本已很深族裔鸿沟不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF interactuaría plenamente con el Departamento de Seguridad y Vigilancia y seguiría siendo miembro activo del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas.

儿童基金会与安全安保部充分合作,继续积极参加联合国安保管理系统。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial también insta al Grupo de Trabajo a que interactúe con mayor frecuencia e intensidad en las deliberaciones, tomando en consideración todas las opiniones y recomendaciones.

特别委员会促请工作组在审议工作中更经常更大量地采用互动方式,并须考虑到所有观点建议。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han producido algunas mejoras con el paso de los años, sigue habiendo muy pocos mecanismos prácticos y eficaces para interactuar con el Consejo sobre cuestiones clave.

虽然近年来情况有所改善,但与安理会就关键问题进行互动实用有效机制仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

Es así que a través de esta red de centros se busca interactuar con las instituciones de educación superior, los gobiernos locales, la iniciativa privada y la sociedad en general.

通过该网络,已经开始尝试与高等教育机构、地方政府、私人动议社会开展互动

评价该例句:好评差评指正

Según la Secretaría, los dos departamentos cooperan e interactúan estrechamente también a nivel de funcionarios encargados de países, de manera regular y en el contexto de los equipos de tareas interdepartamentales.

据秘书处所说,两个部门还定期在主管干事一级以及在部门间工作队方面密切合作互动

评价该例句:好评差评指正

Dicha misión puede proporcionar a los investigadores grandes enseñanzas no sólo sobre la estructura interna de los objetos cercanos a la Tierra, sino también sobre cómo interactuar en forma mecánica con ellos.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面知识,还可以学到有关如何与它进行机械互动方面知识。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que en estas zonas las fronteras estaban oficialmente cerradas si bien las aldeas situadas a ambos lados de la frontera seguían interactuando debido a fuertes vínculos culturales y étnicos.

小组看到,这些地边界正式关闭,尽管边界两边村庄因密切文化族裔联系继续往来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brecolera, brega, bregadura, bregar, bregma, bren, breña, brenca, breñoso, breque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

También vemos si sabéis interactuar, y es muy importante, es fundamental.

我们也会看你是否知道如何互动这非常重要,是基础。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Voy a intentar hacer esto de forma práctica e intentando que interactúes conmigo.

我将尝试着的方讲课,希望你能和我互动

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes más cómodo mirando a tu alrededor mientras interactúas con los demás?

你和别人互动的时候,环视周围是不是更舒服?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto significa que podrías interactuar normalmente con las personas, sin saber que las estás contagiando.

这就意味着,你可能与其他人保持正常的互动。却不知道你正在传染他们。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso es imposible ver algo sin interactuar.

这就是什么如果不进行交互就不可能看到某些西

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero, obviamente, los países no pueden interactuar económicamente sin convertir la forma en la que miden el valor de las cosas.

但是很显然,如果不改变衡量事物价值的方,各国就无法进行经济往来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El genotipo interactúa con el ambiente y se expresa en una serie de características concretas: el fenoptipo.

基因型与环境相互作用,并通过一系列具体的特征表现出来:即表型。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En apariencia, tienen buena habilidad para comunicar y para interactuar con otras personas.

从外表上看,他们具有良好的沟通能力和与他人互动的能力。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Porque la forma define con qué es posible interactuar y de qué modo.

定义了可与什么交互什么方交互。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Un momento, si no podemos interactuar con ellas, ¿cómo es que aún podemos verlas?

等等,如果我们不能与他们互动什么我们还能看到他们呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En la primera semana cada grupo realizó diversas actividades sin interactuar con el otro.

第一周,每个小组都进行了各种活动,彼此之间没有互动

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los genetistas conductuales modernos piensan que es más complejo, porque los dos interactúan.

现代行遗传学家认它更复杂,因两者相互作用

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las dos familias fascinadas con esta bebé que ya pues sonreía un montón, interactuaba con todos.

两个家庭都被这个已经笑得很开心的宝宝着迷了,与大家互动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En el caso de nuestra huella las alteraciones surgen durante la gestación, cuando dos moléculas empiezan a interactuar.

就我们的足迹而言, 变化发生在妊娠期间,此时两个分子开始相互作用

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Practicarás con profesores nativos lo que te ayudará a aprender expresiones auténticas y te dará más confianza al interactuar.

您将与母语老师一起,这将帮助您学真实的表达方并让您在互动时更加自信

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La posibilidad de interactuar con la fauna local de forma respetuosa añade un valor didáctico inestimable a la experiencia de visitar Diamante.

能够尊重的态度与当地动物进行互动迪亚曼特公园之旅增添了宝贵的教育价值。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Descubriríamos nuevos residentes, exploramos la zona de autocaravanas e interactuamos con personajes simplemente al tocar con una tarjeta o figura amiibo compatible.

发现新的村民,探索露营车区域并与角色互动,只需点击兼容的卡片或amiibo玩偶即可。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ha cambiado la forma en la que trabajamos e interactuamos con los demás y con nuestro mundo.

它改变了我们工作及彼此之间及与世界互动的方

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Claro, yo los veía interactuar y algo estaba trabado en esa relación.

当然,我看到他们互动,发现这段关系中有些地方卡住了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que lo que nos queda es lo específicamente humano, es decir, interactuar los unos con los otros.

我认我们剩下的是人类特有的西,即人与人之间的互动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


breval, breve, brevedad, brevemente, brevet, brevete, breviario, brevipenne, brevísimo, brezal, brezo, briaga, brial, Briareo, briba, bribar, bribón, bribonada, briboncísimo, bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca, bricho, bricolage, bricolaje, brida, bridecú, bridge,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接