有奖纠错
| 划词

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

评价该例句:好评差评指正

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

评价该例句:好评差评指正

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

评价该例句:好评差评指正

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

解放力量通过其发言发出相互矛盾的信息。

评价该例句:好评差评指正

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导命了一个新的中级管理层适当注意裔平衡。

评价该例句:好评差评指正

El gato intermedio es amarillo.

中间的猫是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送手里.

评价该例句:好评差评指正

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的中间层次”。

评价该例句:好评差评指正

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要的中间阶段。

评价该例句:好评差评指正

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒员的行动作出适当的“中环”保护安排。

评价该例句:好评差评指正

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视发组织投资促进与技术转让作。

评价该例句:好评差评指正

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯的过程中,被指控的有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证

评价该例句:好评差评指正

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

评价该例句:好评差评指正

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动的余地。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长片, 长期, 长期持续的, 长期存在的, 长期的, 长期地, 长期怀有, 长期困扰, 长期受苦的, 长期以来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Además, se han encontrado restos fósiles de organismos con características intermedias.

,人们找到了具有中间生物特征的化石

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

El 40% se mantuvo relajado y el otro 40% estaba en algún punto intermedio.

40%的人保持放松,其他40%的人介于两者之间

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Conforme vayas alcanzando esos puntos intermedios que te propones, aumentará tu confianza y tu motivación.

当你达到你为自己设定的那些中间目标时,你将增强自信和动力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia el principio del segundo crepúsculo, el ángel de su guarda le dictó una solución intermedia.

次日拂晓,他的守护天使指点他一折衷办法

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ese era más o menos el punto intermedio entre los dos puntos por donde desaparecieron los aviones.

它大致是那些飞机消失的两方位的中点。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

DESECHO sin H intermedia se refiere a residuo o basura, mientras que DESHECHO con H intermedia es del verbo deshacer.

不带中间 H 的 DESECHO 指废物或垃圾,而带中间 H 的 DESHECHO 来自动词 deshacer。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre están los que son mejores, los intermedios y los peores como si se pueden clasificar en cajas tan básicas.

总有最好的、中间的和最差的,好像他们可以被分为这样的基本盒子。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Más de 2.000 palabras empiezan con h en nuestro idioma y otras tantas más que tienen la h intermedia.

在西班牙语里有2000多单词以字母H开头,有许多单词中包含这字母

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Los estudiantes de diferentes niveles pueden escoger según sus intereses cualquier asignatura entre los cursos básico, intermedio y superior.

不同水平地学生可以根据自己的兴趣,在初级、中级、高级课程中任意选课。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes vivir tranquilamente con un nivel intermedio.

中等水平就可以平静地生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego hay una región intermedia de valles y yungas.

然后是山谷和云加斯的中间区域。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Triunfó la opción intermedia y se sancionó luego una constitución.

中间方案获胜,宪法随后获得批准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cambio de opinión se producirá en un punto intermedio.

意见的改变将发生在两者之间。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Ya ha estado en mi otro podcast de nivel intermedio.

它已经出现在我的中级播客中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es un paso intermedio entre el vehículo autónomo y el semiautónomo.

-这是自动驾驶和半自动驾驶车辆之间的中间步骤。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Estoy pensando si es para principiantes o para intermedios.

我在想它是适合初学者中级学生

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Los pequeños descansos intermedios son relajantes y motivadores para seguir adelante.

中间的小休息是放松和继续前进的动力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y pasó el taller y llegó el intermedio y dije, aguanta, no les pregunté.

研讨会结束了,中场休息,我说,等等,我没有问他们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te doy la bienvenida una semana más al podcast de nivel intermedio.

欢迎您再听一周中级播客。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Es una cosa intermedia gara, ¿no?

介于两者之间,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长石, 长时间的, 长势, 长逝, 长手套, 长寿, 长寿的, 长寿老人, 长孙, 长叹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接