La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.
叙委员会不能取消或取代委员会工作。
Por consiguiente, el Grupo examinó detenidamente los hechos y las circunstancias de la percepción de billetes kuwaitíes invalidados para asegurarse de que las pérdidas eran directamente atribuibles a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
,小组仔细审查了围绕接受废止科威特第纳尔钞票事实和情节,以确信损失可直接归于伊拉克入侵和占领科威特。
El proyecto de convención permitiría a un tribunal invalidar una operación por demanda de un tercero, fundándose en una fiabilidad insuficiente de la firma, incluso aunque las partes hayan probado que el acto de la firma es una cuestión de hecho.
公约草案将允许在第三方提出诉讼情况下,即使当事各方证明了签名行为属实,法院也可以以签名可靠性不够为由而宣布一项交易无。
En relación con la cuestión de cómo elegir estrategias que den buenos resultados, hay otras, tales como dónde empezar, cómo ordenar las operaciones, y cómo asegurarse de que las medidas adoptadas en una esfera determinada no invaliden otras opciones en materia de revitalización.
同如何挑选能够取胜战略相联系问题有:从哪里着手,如何安排业务顺序,需要做些什么来确保在一个领域开展行动不至于否定其他振兴办法。
A ese respecto, el Grupo reitera su opinión de que el hecho de que los resultados de las actividades de inspección y evaluación puedan no respaldar una reclamación sustantiva afín no invalida necesariamente la adecuación del proyecto o los métodos utilizados por el reclamante.
在这方面,小组重申其意见:尽管监测和评估活动结果或许不能证明一项相关实质性索赔,但这一点不一定表明索赔人所开展项目或所采取方法是不适当。
Se presume que un tratado cuya condición jurídica o interpretación sea la cuestión que motivó el recurso a un conflicto armado no queda terminado por la aplicación del derecho, pero esa presunción quedará invalidada mediante prueba de intención en contrario de las partes contratantes.
任何条约其地位或解释是导致诉诸武装冲突问题主体,推定不法律实施而终止,但这一推定不适用于证明缔约国有相反意图情况。
Es frecuente que los aspirantes que consideran que han sido discriminados por un motivo cualquiera cuestionen una determinada decisión de la CFSP, que muchas veces es invalidada por los tribunales si se demuestra que es arbitraria o discriminatoria.
如果候选人感到自己受到了基于任何理由歧视,通常可以对联邦公务委员会决定提出质疑,而法院曾多次推翻该委员会决定,事实证明这些决定是武断和带有歧视性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。