有奖纠错
| 划词

Esta política permite a las trabajadoras ajustar la lactancia materna a su situación personal y laboral.

该政策允许女根据其个人状况,安排母乳喂养时间。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家人社会保障服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

评价该例句:好评差评指正

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

评价该例句:好评差评指正

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认哺乳有可能成为非法歧视的理由。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que asumiera el liderazgo en nutrición, especialmente en evaluaciones de nutrición y lactancia materna.

代表们敦促儿童基金会在营养中、尤其是在营养评估母乳喂养方面发挥牵头用。

评价该例句:好评差评指正

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两30分钟的休息时间给孩子喂奶。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber permanentemente en los medios de comunicación campañas para estimular la lactancia materna, la vacunación y el cuidado del lactante.

媒体应长期开展促进母乳育婴、预防接种婴儿保育的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

在哺乳期间,她们每天有两30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶。

评价该例句:好评差评指正

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或哺乳期间将艾滋传染给子女,这也是巴西的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

在妊娠哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换

评价该例句:好评差评指正

La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.

艾滋测呈阳性的母亲不能哺乳,因为有三分之一的感染都是哺乳造成的。

评价该例句:好评差评指正

A fin de compensar a estas trabajadoras, el Estado ha dispuesto que el tiempo no utilizado de la licencia por lactancia se compute como trabajo remunerado.

为了补偿这部分人,国家允许把未使用的哺乳时间转换为日,支付女相应的津贴。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

产科帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

评价该例句:好评差评指正

Los centros de trabajo en que hay más de 150 empleadas deben, además de establecer una guardería, facilitar habitaciones donde se pueda llevar a cabo la lactancia natural.

女员数量超过150人的单位除了必须开办幼儿园之外,还应提供哺乳室。

评价该例句:好评差评指正

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 2,3 millones de niños menores de 15 años viven en la actualidad con el VIH, la mayoría lactantes infectados durante la gestación, el parto o la lactancia.

目前大约有230万15岁以下儿童感染了艾滋,其中绝大部分是经怀孕或分娩或母乳喂养感染的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, ha mejorado la prestación de servicios básicos de salud y de abastecimiento de agua y saneamiento y se han hecho esfuerzos por promover las prácticas de lactancia materna.

基本保健、用水卫生服务有所改善,还努力加强母乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres asisten a seminarios sobre cuidados en el embarazo, gamas de alimentos de reemplazo, lactancia materna, planificación de la familia, enfermedades de transmisión sexual, cáncer de mama y cervical, etc.

妇女参加各种讲习班,了解照料婴儿、替代食品、母乳喂养、计划生育、性传播疾、乳腺癌宫颈癌等方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

Es bien sabido que la lactancia natural forma parte importante del programa de salud pública de Siria porque se entiende que la leche materna proporciona a los bebés una protección esencial.

众所周知,自然的母乳喂养是叙利亚公共健康议程的一个重要部分,它为儿童提供了极其重要的保护。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, se ha puesto en marcha un programa de alimentación y nutrición dirigido específicamente a las madres y los niños, así como un programa de promoción de la lactancia materna.

特别是实施了一项特别针对妇女儿童的食品营养计划,另外还有一项促进母乳喂养计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拥护, 拥护的, 拥护共和体制的, 拥护者, 拥护这个决定, 拥挤, 拥挤的, 拥挤的人群, 拥军优属, 拥塞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20238月合集

En la última década, la prevalencia de la lactancia materna ha aumentado en 10 puntos porcentuales hasta alcanzar el 48% en todo el mundo.

过去十母乳喂养率上升了 10 个百分点, 达到 48%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También tienes derecho a disfrutar del periodo de lactancia por hasta 6 meses, lo cual significa que puedes tomarte dos descansos al dia de 30 minutos cada uno o bien, salir una hora más temprano.

你也有权要求6个月母乳喂养期,意味着你可以每天休息两次,每次休息30分钟,或是早退一小时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

El estudio del organismo destaca que estos tres alimentos " son especialmente importantes durante" etapas fundamentales de la vida como el embarazo y la lactancia, la infancia, la adolescencia y la tercera edad.

对有机究强调,三种食物在生命基本阶段“特别重要”,例如怀孕和哺乳、童、青春期和老

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Algunos han tenido que enfrentarse a dificultades, críticas o incluso despidos por querer disfrutar de derechos como el permiso de paternidad, lactancia, jornada reducida o excedencias por ser padres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痈疽, , , 庸才, 庸碌, 庸碌无能, 庸人, 庸人自扰, 庸俗, 庸俗的表演,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接