有奖纠错
| 划词

En su discurso se advierten algunas lagunas.

他的讲演中有几处疏漏

评价该例句:好评差评指正

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类的两栖动物。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría detectar posibles lagunas y mejorar la coordinación.

这样会使利益有关者找到可差距,彼此开展更好的协调。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

执行法律框架方面还着严重的缺陷

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需要开展对话,以弥合可的概念差距

评价该例句:好评差评指正

Maldivas es el único país que enfrenta esta tremenda laguna de financiación.

马尔代夫是唯一出现此种供资空缺

评价该例句:好评差评指正

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项际公约当中的任何空隙

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat informó de que había detectado varias lagunas en este programa de investigación.

联合署报告已确定研究方案中有一些空白

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.

当然,空白和疏漏仍然

评价该例句:好评差评指正

Esta laguna se cubre con 16 contratistas individuales.

完成的工作由16名独立承包填补。

评价该例句:好评差评指正

Esta laguna fue colmada por la Quinta Conferencia Internacional.

第五次际会议纠正了这一疏忽

评价该例句:好评差评指正

Además, hay grandes lagunas en nuestra capacidad en varias esferas fundamentales.

但我们一些关键领域的严重空白

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas se adoptaron para garantizar que el informe no tuviera lagunas.

采取这些措施是为了确保该报告的全面性。

评价该例句:好评差评指正

La continuación del Grupo de Trabajo sería importante para cubrir ésta y otras lagunas.

工作组继续工作对于弥补这方面和其他方面的缺陷是很重要的

评价该例句:好评差评指正

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距

评价该例句:好评差评指正

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于际工作员安全与保障方面的缺口

评价该例句:好评差评指正

El PRSG carecía de determinadas funciones, lo que obligó a establecer sistemas especiales para subsanar esas lagunas.

管理系统更新项目缺少某些功,因此不得不发展一些临时系统加以填补

评价该例句:好评差评指正

Este equipo ayuda a detectar y llenar lagunas en el programa de prevención y control del paludismo.

该小组帮助阐明并消除疟疾预防和控制方案中的漏洞

评价该例句:好评差评指正

El grupo de expertos se centraría en los logros así como las lagunas y los problemas de aplicación.

该专组将集中讨论执行方面的成就以及差距和挑战。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, tenemos grandes lagunas en la comprensión y la observación de los procesos de desertificación y sus factores subyacentes.

但是,我们对荒漠化进程及其成因的了解和观察着很大的差距

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叱骂, 叱责, 叱咤, 斥革, 斥候, 斥力, 斥卤, 斥卖, 斥退, 斥责,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

Al día siguiente, la mujer volvió a la laguna con su hija.

第二天,女人和她的女儿再次来到了

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷旅游

La Laguna Brava y la Laguna Mulas Muertas son las más conocidas dentro de la reserva.

布拉瓦澙和穆拉斯穆尔塔斯澙是保护区最知名的两处景点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Llegó al centro de la laguna en una barca.

他坐着船到达中央。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

San Cristóbal de La Laguna es la primera ciudad española que fue urbanizada de una forma planificada.

圣克里斯托瓦尔德拉纳是西班牙第一进行城市化规划的城市。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Completan el listado León, Querétaro, Juárez y La Laguna.

莱昂、克雷塔罗、华瑞兹和拉纳也名列其中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Le veo un poco de lagunas.

我觉得有点问题

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Estamos en la laguna de Humantay que está sobre 4250 (msnm).

我们正位于海拔4250米的胡曼蒂

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Al igual que esta laguna o el castillo de los tres dragones.

还有这或三龙城堡。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷旅游

Tres pequeñas lagunas celestes y profundas en medio de un salar blanco inmaculado.

在一片原始的白盐碱地中间有三小小的、深蓝

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Se le conoce como ojo de agua de Pumashimi o laguna de 7 colores.

它被称为普马希米水眼或七

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷旅游

En su interior está la laguna diamante de color turquesa y con gran concentración de sal.

火山口内部有一松绿的钻石形,含有大量盐分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y con esto, los ríos, lagos y lagunas que surtían agua a comunidades enteras se están secando.

过去为整社区供水的河流、泊和池塘也随之干涸。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Más específicamente, en el emblemático Parque Natural de la Albufera, una laguna de agua dulce al sur de la ciudad.

更具体来说,是标志性的尔布菲拉自然公园,即城市南部的一淡水

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He sentido el inmenso mar de sal que nos abre paso a impresionantes desiertos y lagunas de colores.

我感受过盐,为我们打开通往神奇沙漠和五彩的路。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hace unos 1400 años entró en erupción el volcán Laguna Caldera, que está a solo 600 metros.

大约1400年前,距离此处仅有600米的洛马卡尔德拉火山突然爆发。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Esta laguna ha perdido el caudal que antes tenía, y lo mismo sucede con los nevados en los andes.

已经失去了以前的水量,安第斯山脉的雪山也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ha ocurrido en La Laguna, en Tenerife.

它发生在特内里费岛的拉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La mayoría están en la laguna del Racó de l'Olla.

大部分位于 Racó de l'Olla

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La segunda es famosa por su increíble laguna en medio del atolón.

第二以其环礁中部令人难以置信的而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Conmemoran la aprobación de la Ley que otorga personalidad jurídica a la laguna salada.

它们纪念赋予盐法人资格的法律的批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤褐色, 赤红, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤金, 赤经, 赤磷, 赤露, 赤裸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接