有奖纠错
| 划词

¡Ven con nosotros, macizo!

漂亮小伙子,跟我们一起来吧

评价该例句:好评差评指正

No está gordo, pero está macizo

他不胖,但很结实.

评价该例句:好评差评指正

Además, la FAO es el organismo técnico de ejecución del proyecto de desarrollo regional del macizo de Fouta Djallon, y proporciona apoyo técnico para los talleres y la coordinación de actividades.

此外,织还是富塔贾隆高原区域发展项目术执行机构。 织负责向讲习班和协调提供术支持。

评价该例句:好评差评指正

El relieve de la República Centroafricana se caracteriza por las llanuras en el centro y en el sur, mesetas en el oeste y dos grandes macizos montañosos, el de Fertit en el noreste y el de Yadé en el noroeste.

中非共和国地貌情况是:中部和南部为平原,西部为高原和两大块丘陵地,东北部是Fertit山脉,西北部为Yadé丘陵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


执政, 执政党, 执政的, 执政者, 执著, 执著的, , 直播, 直布罗陀, 直肠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

Y fui a esconderme en el fondo del jardín, en un macizo de laureles.

我跑到花深处,藏在一大月桂树后面。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Estamos en Canaima, en el macizo guayanés.

我们现在位于圭亚那高原的卡奈

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me recibieron los macizos de flores y las palmeras, el suelo de guijarros de colores y los edificios blancos de alrededor.

广场上的花坛、棕榈树、彩色的鹅卵石路和周围一栋栋白色的建筑都在迎接客人。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

La cueva del Parpalló es un abrigo natural formado por la disolución de rocas calizas del macizo del Mondúver.

帕尔帕洛洞是一个自然岩棚,由蒙杜韦山体的石灰岩溶解形成。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía escaños de tablones macizos, un solo altar con un solo santo y un púlpito de madera donde el párroco predicaba los domingos en lenguas africanas.

屋里有用坚硬的大木板做的长靠背椅, 只有一座供着一尊神像的祭坛, 一个木讲道台, 教区神甫星期天用非洲的语言布道。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se respiraba agua, y apenas los peones hubieron descansado un par de horas, la lluvia recomenzó —la lluvia a plomo, maciza y blanca de las crecidas.

雇工们只休息了两个小时,雨又开始下了——雨水垂直落下,雨点,像河流涨水时那么白花花的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El ancho andén parecía vacío y frente a él no había nada más que el macizo rocoso del Gorgues, oscuro e inmenso.

宽阔的台似乎空无一人,对面是乱石嶙峋的格尔盖斯山,黑压压地一眼望不到边际。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde los invasores forasteros convertidos en reyes, a torres elevadas que reemplazaron las columnas macizas, hasta los artistas que encuentran la belleza en la oscuridad.

从外国入侵者变成国王,到高耸的塔楼取代巨大的柱子到艺术家在黑暗中发现美。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un hombre bien vestido, con un anillo de oro macizo y un diamante en la corbata la persiguió varias cuadras diciéndole algo en italiano, y luego en inglés y francés.

一个穿着考究的男人,手上戴着粗大的金戒指,领带上镶着一颗钻石,跟了她好几个街区,先用意大利语,接着又用英语和法语跟她说着什么。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Varios faroles tenues iluminaban la fachada y mostraban la silueta recortada contra el macizo del Gorgues, esos montes rocosos e imponentes por donde supuestamente habrían de llegar los hombres de Larache.

面挂着几盏昏黄的灯,使它在背后的格尔盖斯山上投下黑色的剪影。从拉朗切来的人一定就是从这座乱石嶙峋的山上下来的。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

CON sus cuernos largos y levantados, el mechón que le cae sobre los ojos y el pelaje espeso y enmarañado que cubre su cuerpo macizo, la vaca de las Highlands es inconfundible.

有​一​种​牛​外貌​很​独特,它​有​宽宽​的​额头,额​上​竖​着​一​对​弯弯​的​角,眼前​一​排长​长​的​刘海​不时​晃动​着,粗壮​的​身躯​上​长​着​蓬松​散​乱​的​厚毛,就​像​披​着​一​件​毛衣这​种​牛​就是​高地​牛。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ladeando un poco la cabeza, Alberto podía ver sus grandes botines, sus gruesas piernas, su vientre apareciendo entre las puntas de la camisa caqui y el pantalón desabotonado, su cuello macizo, sus ojos sin luz.

阿尔贝托侧过头看到博阿那两只大皮靴、两条粗腿、卡其衬衫和露出的肚皮、粗壮的脖子和那无神的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

En el Tour de Francia hoy etapa de montaña, en el macizo central 211 kilómetros, con seis puertos, los cuatro últimos encadenados en los 60 kilómetros finales, camino de la estación de esquí.

今天环法自行赛的山地赛段位于中央地块,全长 211 里,有 6 个山口,最后 4 个山口在最后 60 里通往滑雪胜地的途中。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era una mulata fina de San Juan de Puerto Rico, menuda y maciza, del color del caramelo en reposo y con unos ojos de perra brava que le iban muy bien a su modo de ser.

她是一个面容姣好的穆拉托女人,来自波多黎各圣胡安。身材娇小结实有着蜜糖色的光滑皮肤,充满野性的眼睛同她的气质十分相称。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El sombrerero fue consciente de las dificultades tan pronto avistó la testa del prohombre, y aquella misma noche, cuando Julián dijo que le recordaba ciertos fragmentos del macizo de Montserrat, Fortuny no pudo sino que estar de acuerdo.

当天下午,帽子师傅一看到大亨的头部就知道,这个头不容易测量尺寸。到了晚上,当胡利安跟他提起蒙塞拉特山脉那几座崎岖山顶时,富尔杜尼也觉得很有道理。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía su cara habitual de mala noche, y los ojos estaban tan ansiosos como siempre detrás de los vidrios macizos, y se le volvieron aún más ansiosos cuando encontró en la canasta de los panecillos una carta con sellos de Alemania.

因为熬夜,她的脸色一如既往的晦暗,厚厚的镜片后面眼神跟平常一样焦虑。当她看到装甜面包的篮子里有一封贴着德国邮票的信时,眼神更加急切。

评价该例句:好评差评指正
W

Estos eran botes macizos, pero no podían cargar mucho.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Y si el poder de Midas fuera que el objeto se sustituyera por otro del mismo volumen fabricado en oro macizo?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En la mano derecha tenía un pesado candelabro de hierro fundido que sujetaba del extremo superior, con la parte maciza hacia abajo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es la primera y la última vez en su vida que el rey llevará esta corona de oro macizo y dos kilos de peso que han portado seis monarcas en los últimos 360 años.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直达, 直达车, 直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接