有奖纠错
| 划词

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗用药

评价该例句:好评差评指正

Esto ocurre porque el virus puede mutar con el tiempo por efecto de la medicación.

发生这种情况,是由于病毒可能因长时间用药而发生变异

评价该例句:好评差评指正

Las prohibiciones también entrañaban la posibilidad de impedir a los nacionales somalíes que tenían que entrar a los Emiratos Árabes Unidos y a Kenya obtener servicios importantes tales como medicación, servicios de salud, y acceso a vuelos internacionales al extranjero.

这项禁止并有可能阻止索马里国民进入阿联尼亚,以取得诸如医药卫生服务国际航班等重要服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó una iniciativa destinada a facilitar la recuperación mediante servicios de prevención de la recaída y de apoyo social entre compañeros, programas de alfabetización, y servicios de consulta sobre oportunidades de empleo, de facilitación de viviendas, de consulta psiquiátrica y de terapia con ayuda de medicación.

有与专门介绍了通过下述服务增加康复机的举措,例如防止复发、同伴间相互支持、扫盲班、职业推介、住房介绍、心理咨询药物辅助疗法等等

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en algunos sectores el régimen penitenciario sigue teniendo muchos problemas, como el acceso al agua potable, servicios adecuados de atención de la salud y medicación, disponibilidad de programas de rehabilitación, hacinamiento en las cárceles y el alto número de detenidos que no tienen acceso a un abogado defensor.

但是,在一些地区,惩教系统继续面对许多问题,涉及获得安全的饮用水、充分的医疗设施药品提供康复方案;人满为患以及许多被拘留无法得到法律咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易, 现金流通, 现金账, 现金支付, 现局, 现款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Es que el médico le tiene bajo una medicación fortísima. Algo del hígado.

“他没有恶意的,大概是产生的副作用,他的肝有点毛病。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Desgraciadamente su padre no podía costear la medicación, y el fútbol era la única vía para poder costearlo.

不幸的是,他的父亲付不起费用而踢球是唯一的赚钱方式。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Necesitas medicación para la anemia durante al menos seis meses.

你现在这个数值的话,贫血至少要吃6个月。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sandra tiene una enfermedad crónica desde 2005 pero no puede pagarse la medicación.

桑德拉自 2005 年以来一直患有慢性病,但无力承担费用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En los últimos 12 años han dejado alguna medicación porque no podrían pagarla.

去的 12 年里,他们因为买不起而停止了一些治疗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y llegó a conseguir más de 10.230 comprimidos de esta medicación.

得了超 10,230 片这种

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

No precisa medicación y tras un breve descanso en cama desaparece por sí sola a los tres días más o menos.

不用天左右就自动痊愈了。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Incluso tomamos medicación para ser eternamente jóvenes.

我们甚至服用以求永葆青春。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Su padre ha dicho que no se tomaba la medicación y que había pedido ayuda al ayuntamiento.

他的父亲说他没有服,他已向市议会寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hay medicaciones que van desde los 18 euros a los 560 euros.

有些的价格从 18 欧元到 560 欧元不等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Aunque existe medicación oral, su adopción ha sido lenta y se han incumplido los objetivos de reducción de nuevas infecciones.

尽管存在口服,但其采用速度缓慢,并且未能达到减少新感染的目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después de un mes, regresó a su casa con un catéter por el cual le pasaban medicación, le hacían exámenes periódicamente.

一个月后,他带着一根导管回家,他们通导管给他输,并定期给他检查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Pero en el caso de las rentas menores de 18.000 euros tienen que pagar el 40% del coste de la medicación.

但在收入低于18000欧元的情况下,他们必须支付40%的费用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Nosotros estamos pagando planes de medicación de 600 euros al mes, y eso es evidente que muy poca gente se lo puede permitir.

-我们每月支付 600 欧元的计划,显然很少有人能负担得起。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay pacientes que responden a otros tratamientos distintos y no a los monoclonales, pero responden a esta medicación y les cambia totalmente la vida.

并非对所有人都适用。 有些患者对其他治疗有反应, 而非单克隆抗体,但他们对这种有反应, 这种彻底改变了他们的生活。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, mi abuelo decide que hay que dar una oportunidad a esa gente, que no puede ser que lo único sean pastillas, medicaciones o terapias muy agresivas.

然后,我祖父决定给这些人一个机会,不能让他们仅仅依赖治疗或非常激进的疗法。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Algunas personas con diabetes tipo 2 se estaban encontrando con problemas para poder comprar su medicación ya que había otras personas que sin ser diabéticas estaban intentando conseguirlo.

一些2型糖尿病患者正面临购买的困难,因为有其他人尽管不是糖尿病患者也在试图取这些

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puesto que la anhedonia puede estar asociada a la depresión, podrían recetarte antidepresivos o, si ha aparecido como resultado de tomar otra medicación, un cambio de medicamentos podría ser la solución para tu caso.

因为快感缺失症可能和抑郁症有关,他们可能会给你开抗抑郁,或者,如果该症状是由于服用其他出现的那么更换可能是你的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se empieza a recetar cada vez más y se demuestra que sí, que es muy eficaz para pacientes con diabetes tipo 2, eso sí, como cualquier medicación, tiene efectos secundarios incómodos.

它开始被越来越频繁地开处方,并且证明对于2型糖尿病患者确实非常有效,不, 像任何一样 它也有令人不适的副作用。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen puerto la prevención y el tratamiento de las enfermedades crónicas comunes, e incluiremos en la lista de reembolsos del seguro médico la medicación para la hipertensión, la diabetes y otras enfermedades prescrita en las consultas ambulatorias.

做好常见慢性病防治,把高血压、糖尿病等门诊,纳入医保报销。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现实主义的, 现实主义者, 现世报, 现下, 现象, 现象的, 现形, 现眼, 现洋, 现役,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接