有奖纠错
| 划词

Por ello, no debe hacerse nada que mine la autoridad del OIEA a este respecto.

因此,不应该破坏原子能机构在这一方面的权威性。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方面,有了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad mundial no puede construirse sobre el terreno minado de la pobreza y la enfermedad.

全球安全不能建立在贫穷和疾病的雷区。

评价该例句:好评差评指正

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不能在清除雷区上取得这样大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Además, hemos iniciado un proyecto de remoción de minas que permite limpiar los terrenos minados para destinarlos a las actividades agrícolas.

此外,我们已开始实施一个排雷项目,清除雷区,使之能够用于农业活动。

评价该例句:好评差评指正

La presencia o supuesta presencia de zonas minadas puede agravar la pobreza, y las actividades de desminado pueden ayudar a reducirla.

雷区的存在或怀疑存在能会加剧贫困,清除这些地雷的努帮助减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Mine (Japón) (habla en inglés): Deseo explicar la posición del Japón sobre la votación de dos proyectos de resolución.

先生(日本)(英语发言):我要解释日本在两个决议案的表决中的立场。

评价该例句:好评差评指正

Preguntó en qué medida la comunidad internacional había prestado asistencia efectiva en la remoción de minas a los países que tenían zonas minadas.

他想知道国际社会协助受影响地区排雷的效

评价该例句:好评差评指正

Si una parte decide sólo registrar y vigilar las zonas minadas, la población civil estará protegida solamente mientras se halle presente el personal militar.

果一缔约国决定仅记录和监视雷区,则对平民的保护在军事人员在场的情况下才存在。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训的积累,在清除雷区方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. MINE (Japón) señala que el Japón ha participado activamente en las iniciativas para que aumente el número de Partes en la Convención de Ottawa.

先生(日本)说,日本积极致于增加《渥太华公约》的缔约国数目。

评价该例句:好评差评指正

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了持续的社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产,降低了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha observado en el párrafo 33, tres Estados Partes han limpiado zonas minadas en cumplimiento de sus obligaciones previstas en el artículo 5, y 46 lo están haciendo todavía.

第33段已指出,有3个缔约国已经消除了它们的雷区,从而履行了第5条义务,还有46个缔约国正在消除它们的雷区。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza ha avanzado en la negociación de las disposiciones para remover minas en campos minados por las fuerzas turcas, pero aún no se ha llegado a un acuerdo total.

联塞部队就排除土耳其部队雷场的安排进行的谈判已获得进展,但尚未完全达成协议。

评价该例句:好评差评指正

De los 28 hospitales estatales que existían antes de la guerra sólo funcionan 6: 3 en Monrovia y 1 en Buchanan (condado de Grand Bassa), en Bong Mines y Tubmanburg.

在战前的28家政府医院中,只有六家尚在运作,三家在蒙罗维亚,16 大巴萨州的布坎南,17 邦明斯18 和土布曼堡各有一家。

评价该例句:好评差评指正

Desde mayo, en total, se ha limpiado una superficie de 78.132 metros cuadrados, de nueve campos minados, y se removieron y destruyeron más de 470 minas antipersonal y 430 minas antitanques.

自5月来,共清理了九个雷区,面积为78 132平方米,排除并销毁了470多枚杀伤人员地雷和430多枚反坦克地雷。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, el Iraq creó vastos campos minados, sembró más de 1 millón de minas en todo el país y abandonó muchos restos de guerra que en muchos casos fueron camuflados y armados.

科威特认为,伊拉克设置了大面积的雷区,在全国布设超过100万枚地雷,留下许多通常具有伪装和诱杀装置的战争遗留物。

评价该例句:好评差评指正

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

评价该例句:好评差评指正

El 5 de agosto, la Fuerza concertó un acuerdo para iniciar las tareas de remoción en los campos minados por las fuerzas turcas en Nicosia y en las zonas circundantes dentro de la zona de amortiguación.

5日,联塞部队经同意,开始清理位于尼科西亚及其缓冲区周边地区内的土耳其部队雷区。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunos Estados Partes se ven enfrentados a los problemas derivados de la proximidad de los servicios a las zonas minadas y a las dificultades del traslado de los personas necesitadas de atención a esos servicios.

而且,有些缔约国面临在雷区就近服务的问题,将需要照料的人运送到医疗设施有困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje, contraelectromotriz, contraemboscada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.

这些我判断只会不断消耗精力,让你更加疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Y la polarización está minando las instituciones democráticas.

两极分化正在破坏民主制度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso las excreciones que dejan son minadas por los microbios.

甚至它们留下排泄也会被破坏

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Vas a ir minando tus relaciones y todo lo que te rodea termina muy dañado.

你会逐渐侵蚀关系,周围一切最终都会受到严损害。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto va a terminar por impactar tu salud en todas las esferas, porque vas a ir minando tu interior, ¿cierto?

这最终会影响你各个方面健康,因为你将不断削弱内心,对吧?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hemos modificado el planeta, creado estructuras enormes, minado y roturado montañas, eliminado selvas y desecado ciénagas, establecido ríos y lagos, y cambiado la composición y temperatura de la atmósfera.

我们改造了地球,建造了庞大建筑,开采,开垦山林,砍伐树林,清除沼泽,修建河流与湖泊,改变了大气成分和温度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La directora de vacunación de la OMS, Kate O'Brien, explicó que aunque la desinformación puede minar la confianza de algunas personas en la vacuna, no es la principal razón por la que las tasas siguen más bajas.

世卫组织疫苗接种主任凯特·奥布莱恩解释说,虽然错误信息可能会削弱一些人对疫苗信心,但这并不是比率保持较低主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Marbella fue un escenario minado para los investigadores.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Mina la confianza en la Justicia, dice esta republicana.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Mina y su hermana llevan años viniendo aquí a recoger la fresa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Eso puede minar la imagen que tienen los ciudadanos de la justicia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Va a ser un gobierno ilegal porque pretende la minar la división de poderes en España.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Hace 24 años que abrió La Mina y cruza los dedos por llegar a la jubilación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dos tercios del país están minados, según las autoridades y organizaciones como " Human Rights Watch" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Los soldados del Kremlin han minado la orilla en la que se encuentran, nos advierten los militares.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La retirada rusa deja, en muchas zonas de Ucrania, campos minados que hay que revisar palmo a palmo.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Afganistán, donde hay muchos campos minados

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La tendencia para los siguientes días, jueves o minada por el sol en gran parte del país, con temperaturas que se mantienen.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los próximos combates ya no serán urbanos sino en el campo, un terreno minado y fortificado hasta las últimas ciudades que Ucrania domina en el Donbás.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Debemos tener en consideración que más del 20% de Ucrania está minado, por lo que no solo por esta emergencia que ha pasado con la presa de Kajovka, concienciar sobre el riesgo que suponen las minas es fundamental.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrahierba, contrahigiénico, contrahílo, contrahílo (a), contrahuella, contraiaz, contraindicación, contraindicado, contraindicante, contraindicar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接