No es bueno obrar en un movimiento de pasión.
靠感情冲办事是不好。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项中人。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模革命.
El movimiento acompasado del barco lo hizo dormirse de inmediato.
船轻轻摇,他很快入了梦乡。
No se nota movimiento en esa casa, como si estuviese deshabitada.
那间房子里一点静也没有,好象是空屋子一样。
El Comité Olímpico Estonio promueve el movimiento “La mujer en el deporte”.
爱沙尼亚奥林匹克委员会提倡“妇女参加”活。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共,各国必须承认现实责任。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园人,他们迁移可能会受到限制。
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻同位素由于其圆周半径与重同位素不同而被分离出来。
El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.
我们挑战是把这项非常积极发展转变为更加长期势头。
Hay mucho movimiento en la calle
街上有很多行人车辆。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活意图并不能也不会最后解决问题。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Deciden hacer un movimiento revolucionario.
他们决定开展一次革命。
Surgieron movimientos clandestinos, y tuvieron lugar intentonas golpistas.
出现了秘密,发生了若干次政变。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己新闻公报,由一名妇女来编辑。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人移对国际关系有重大影响。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
它也引起了史无前例巨大声援。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在这一时期,反叛在会谈中变得不太合作。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会提出一个长期求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabes que hay alguien que vigila todos los movimientos?
你知道有人在监视这一举一动吗?
Vallano señaló el baño con un movimiento de cabeza.
巴亚诺把头一摆指指洗脸。
Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.
我们有成千上万朋友参与到这个令人难以置信运动中。
Vuélvete —le indicó, haciendo un movimiento rotatorio con el dedo.
“你转个圈吧!”卫兵这样要求他,手指还同时画了个圈。
Tres científicos lograron observar por primera vez el movimiento de las rocas.
三名科学家第一次对这些石头移动进行了观察。
Ya era 2016 y todavía no había todo ese movimiento tan fuerte.
当时是2016年,还没有那么强烈素食风潮。
Trató de acordar sus movimientos a los de los de la imagen.
他努力使自己动作和镜子里男人合拍。
Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.
许多分析家认为此举是军事行动前奏。
Y es complicado porque implica varios movimientos simultáneos de los órganos de la boca.
这个音很复杂,因为发音时要口中好几个器官同时工作。
No hay que darle mucho movimiento.
不必很大幅度地搅拌。
Asentí con un movimiento de cabeza.
我点了点头,表示同意。
Y se puso inmediatamente en movimiento para seguir el plan de su astuto esposo.
她立刻按照丈夫计划执行。
Y es que son precisamente los criollos los que van a promover los movimientos independentistas.
而正是克里奥尔人推动了独立运动。
Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.
在这场文化运动中,从前未知地方被用西班牙语命名。
Son capaces de ver los pequeños movimientos de tierra que producen los escarabajos o lombrices.
琴鸟能够察觉到甲虫或蚯蚓在土地下细微移动。
El sacerdote buscó la mirada de Ramón, quien asintió con un leve movimiento de cabeza.
神父瞥了老雷蒙一眼,老雷蒙微微点头。
Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.
协议达成之后,港口所有工人立刻行动。
Las parejas bailaban al compás y al descompás con movimientos de animales de dos cabezas.
一对对男女开始随着乐声跳舞,有合着节拍,有则乱蹦乱跳,好像许多只双头怪兽在旋转。
Los caballos se pusieron en movimiento sin necesidad de que los caballeros los espoleasen.
马匹不需要指挥,自动往前移步。
Pero observando el movimiento de agua contra su mano notó que era perceptiblemente más lento.
但是他注视着海水如何拍打在他手上,发觉船走得显然慢些了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释