有奖纠错
| 划词

Ana tiene cuarenta años y todavía está moza.

40岁,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de, en total, en última instancia, en vela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Repartiendo azotes a las mozas del lugar.

挥鞭追求当地的漂亮姑娘。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

28 Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.

28 女子跑回去,照这些话告诉她母亲和她里的人。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

¡Dios te bendiga muchacha! ¡Lástima que esta moza sea gitana! En verdad merecería ser hija de un gran señor.

“小姑娘,愿上帝保佑你!真遗憾这个小美女个吉普赛人!说实在的她确实像名门望族的千金。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.

57 他们说,我们把女子叫来问问她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Juro en mi ánima que ella es una chapada moza, y que puede pasar por los bancos de Flandes.

我从心里发誓,这才高雅的姑娘,才值得一娶哩。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.

12 任凭向我要多重的聘金和礼物,我照你们所说的给你们。只要把女子给我为妻。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Las mozas, que no estaban hechas a oír semejantes retóricas, no respondían palabra; solo le preguntaron si quería comer alguna cosa.

两位女子不习惯听这种辞令,所以无言以对,只问他否想吃点什么。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El domingo, después de la misa mayor, pasearía con amigos por los portales de la plaza, ojeando a las mozas.

周日,在大弥撒之后,我会和朋友们沿广场的门廊谈心,那些年轻漂亮的女人。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Entró la Cariharta, que era una moza del jaez de las otras y del mismo oficio.

卡里哈尔塔走了进来,她操这类生涯的众多女性中的一个。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Este es el nocturno campo de amor de la Colilla y de su hija, esas buenas mozas blancas, iguales casi, vestidas siempre de negro.

科利利亚以及她的女儿晚间幽会的地方。 那些清白的好女子,几乎总穿黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Averigüemos de una vez qué significa la palabra " moza" , ya que durante todo el juicio, tu mamá no dejó de mencionar esa palabra.

我们顺便再查查moza什么意思吧,庭审过程中你妈妈总提到这个词。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

61 Levantóse entonces Rebeca y sus mozas, y subieron sobre los camellos, y siguieron al hombre; y el criado tomó á Rebeca, y fuése.

61 利百加和她的使女们起来,骑上骆驼,跟那仆人,仆人就带利百加走了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso haré yo de muy buena gana, señor mío -respondió la moza, que mostraba ser de edad de catorce años, poco más a menos.

“我很愿意带您去,大人。”小女孩说道。看上去她十四岁,左右。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven.

3 示剑的心系恋雅各的女儿底拿,喜爱这女子,甜言蜜语地安慰她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho quedó pasmado de la hermosura de la moza, y preguntóle quién era, adónde iba y qué ocasión le había movido para vestirse en aquel hábito.

桑乔对这个姑娘的美貌很惊讶,问她什么人,为什么穿这身衣服。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo esto sé yo muy bien, más de experiencia que de oídas, y algún día te lo diré, señora; que yo también soy de carne y de sangre moza.

这些事情我都清楚,不仅听说来的,还有自己的经历。以后我会告诉您的,夫人,因为我也有血有肉的少女。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Servía en la venta, asimesmo, una moza asturiana, ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta y del otro no muy sana.

客店里还有个女仆,阿斯图里亚斯人,宽宽的脸宠,粗粗的后颈,扁鼻子,一只眼瞎,另一眼也不好。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, á la que varón no había conocido; la cual descendió á la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.

16 那女子容貌极其俊美,还处女,也未曾有人亲近她。她下到井旁,打满了瓶,又上来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Advertid, Sancho amigo, que doña Rodríguez es muy moza, y que aquellas tocas más las trae por autoridad y por la usanza que por los años.

“你应该知道,桑乔朋友,唐娜罗德里格斯还很年轻。她戴头巾主要保持尊严和出于习惯,并不因为年纪大了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo mismo hizo el ventero, pero con intención diferente, porque fue a castigar a la moza, creyendo sin duda que ella sola era la ocasión de toda aquella armonía.

店主也想过去,不过他另有目的,店主认为女仆造成了这场混战,所以他过去惩罚女仆的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enaguar, enaguas, enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador, enajenamiento, enajenante, enajenar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接