有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Si hubiera tenido una navaja habría despedazado los zapatos y hubiera masticado tiras de caucho.

如果此刻我手头有把话,我一定会把开,弄点儿橡胶条在嘴里嚼嚼。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

De inmediato supe, no obstante, que aquella intervención tenía la misma inocencia que una navaja recién afilada.

但是我马上就会知道,这句话简直跟刚刚磨快一样锋利。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Me puedes decir por qué esa navaja es tan importante?

你能告诉我这剃须为什么那么重要吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eran casi tan largos como los dedos del viejo y tenían filos como de navajas por ambos lados.

它们几乎跟这老人手指一般长,两边都有般锋利快口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En este camping de Navajas han sido realojados 80 vecinos de Montanejos.

80 名 Montanejos 居民已在纳瓦哈斯这个露营地重新安置。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y sacando dos cuchillos largos, largos y afilados como navajas de afeitar, ¡zas...zas... , le dieron dos cuchilladas en la espalda.

他们说着,拔出两把很长很长,锋利得像剃,嚓嚓!… … 擦擦...给他背上来了两下。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tenía que intentar comunicarse con un hombre sordo de 19 años al que habían capturado por atacar a otro con una navaja.

他必须尝试与一名因持袭击另一名男而被捕 19 岁聋哑男进行交流。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Porque en Dios y en mi ánima que lo he bien menester, y aun que si me las rapasen a navaja, lo tendría a más beneficio.

无论对上帝而言还是对我而言,显然都需要这么洗洗。若是再能用那就更妙了。”

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y la princesa le enjabonó, abrió una navaja de afeitar mellada y le produjo tal cantidad de cortaduras que le dejó la cara hecha un cristo.

公主对首领阿谀奉承,打开了一个已经损坏剃须,而在剃须时候弄出了很多伤口,这让他脸看上去像个基督徒。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cogió una navaja, no más grande que mi dedo índice, y cómo ha sido tan de malas el otro man y casi se lo lleva, hermano.

他抓起一把 比我食指还大,而另一个人怎么这么卑鄙, 差点把他带走了,兄弟。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En el jardín le enseña sus trampas para pájaros y le cuenta a Agnes que cuando captura alguno lo corta en pedazos con la navaja o lo asa vivo.

在花园里,他向她展示了他捕鸟器,并告诉艾格尼丝,当他抓住一只鸟时,他会用将其切成碎片或将其活活烤熟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No puedo evitar pensar que, justo cuando llegue a la mitad, quizá le dé por cerrarse como una navaja y me pille.

我不禁想到,就在我走到一半时候,也许它会像一样闭合并抓住我。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Este hombre estaba totalmente consciente del daño que causó: sabía que tenía una navaja, sabía dónde tenía que clavarla y sabía que iba a herir a la otra persona.

这个人完全意识到他造成伤害:他知道他有一把他知道他必须把它插在哪里,他知道他会伤害另一个人。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tenían la forma de los dedos de un hombre cuando se crispaban como garras. Eran casi tan largos como los dedos del viejo y tenían filos como de navajas por ambos lados.

它们象爪般蜷曲起来手指。它们几乎跟这老人手指一般长,两边都有般锋利快口。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En Buenos Aires el Zahir es una moneda común de veinte centavos; marcas de navaja o de cortaplumas rayan las letras N T y el número dos; 1929 es la fecha grabada en el anverso.

在布宜诺斯艾利斯,扎伊尔是一种面值二十分普通硬币。我那枚硬币一面有刻出来NT两个字母和数字2,反面刻着年份1929。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Mi tío Ali guardó su navaja apresurado y sin ningún pudor.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Emilio Muñoz y Cándido Ortíz, la metieron a punta de navaja en una furgoneta blanca.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El menor de 5 años, tenía heridas compatibles con la navaja que llevaba el padre.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Hoy se reúne el PSOE, hoy está haciendo las candidaturas con la navaja en la mano.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El próximo objetivo de los 700 vecinos de Navajas

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


资力, 资力雄厚, 资历, 资料, 资料室, 资料员, 资望, 资用功, 资源, 资源丰富,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接