有奖纠错
| 划词

Hereda una octava parte si tiene un hijo o una hija.

如果妻子有儿子或女儿,则继承八分之一。

评价该例句:好评差评指正

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

进行一般性讨论和研讨总结。

评价该例句:好评差评指正

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las sesiones plenarias séptima, octava, novena y décima constituyeron la serie de sesiones de alto nivel de la Conferencia.

78910全体议上,举行了高级别部分议。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración examinó el tema 13 del programa en su octava sesión, celebrada el viernes, 8 de abril.

理事在4月8日星期五举行的8议上审议了议程项目13。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, este grupo aumenta un 4,2 % anual y constituye más de una octava parte del total de personas de edad.

目前,这一年龄组的人数以每年4.2%的速度递增,占老年人口总数的八分之一强。

评价该例句:好评差评指正

En su octava sesión plenaria, el Comité Especial aprobó la organización de sus trabajos y decidió continuar las deliberaciones en el Grupo de Trabajo del Plenario.

8全体议上,设委员通过了工作安排,并决定继续由全体工作组进行审议工作。

评价该例句:好评差评指正

En la octava sesión, celebrada el 15 de abril, el Presidente presentó el proyecto de elementos para la negociación que figuraba en un documento oficioso publicado sólo en inglés.

4月15日8议上,主席介绍了载于非正式件(只有英本)的谈判要点草稿。

评价该例句:好评差评指正

Por tal motivo, aporta a la Red mundial siete estaciones de monitoreo que abarcan las cuatro tecnologías y se encuentra en etapa de estudio la instalación de una octava instalación de infrasonido.

因此,致力促进世界网络的7个监测站,其中包括四个技术站,并正在研究建立八个声设施。

评价该例句:好评差评指正

También en la octava sesión, formularon declaraciones los representantes de los grupos principales de jóvenes y niños, agricultores, pueblos indígenas, autoridades locales, organizaciones no gubernamentales, la comunidad científica y tecnológica, mujeres, y trabajadores y sindicatos.

8议上以下主要群体代表发了言:青年和儿童、农民、土著人民、地方当局、非政府组织、科学和技术界、以及工人和工

评价该例句:好评差评指正

En su octava sesión, celebrada el 25 de mayo, el Foro celebró dos mesas redondas paralelas, una sobre la restauración de los bosques del mundo y otra sobre la legislación forestal y la gobernanza para la sostenibilidad.

在5月25日的8议上,论坛举行了两场平行的圆桌议,一场是关于“恢复世界森林”的,另一场是关于“促进可持续性的森林法和治理”的。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el Grupo de Trabajo utilice esta presentación como base para la formulación de recomendaciones que deberán ser examinadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión, en relación con el establecimiento de indicadores.

预期该工作组将以该报告为基础,提出建议,供缔约国议在审议订立指标的问题时审议。

评价该例句:好评差评指正

En la octava sesión, celebrada el 26 de mayo, el Presidente presentó un proyecto de resolución titulado “Ciencia y Tecnología para el Desarrollo”, que él mismo había presentado en un documento oficioso en relación con el tema 2 del programa.

在5月26日8议上,主席介绍了其在议程项目2项下一份非正式件中提出的题为“科学和技术促进发展”的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La porción de la viuda es una octava parte si el difunto marido deja un hijo o un nieto de un hijo, siempre que el hijo sea uno de los herederos, sin que importe si su madre es esa misma esposa u otra.

如果她死去的丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之一份额。

评价该例句:好评差评指正

La porción de los bienes que se reparte por igual entre ellas equivale a una cuarta parte si el marido no deja un hijo y a una octava parte si deja a un hijo o a un nieto de un hijo o una hija.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八分之一份额由她们均分。

评价该例句:好评差评指正

La petición del Foro para que se celebre un cursillo sobre las mujeres indígenas se presentará en la octava reunión del Grupo de Trabajo sobre el artículo 8 j), que se prevé que haga recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones.

论坛关于举办土著妇女研讨的要求,将提交给8(j)款工作组的议,预期工作组将向缔约国议提出建议。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo propondrá las metas del sector forestal al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, que a su vez las presentará a la octava reunión de la Conferencia de las Partes, en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, para que ésta las incluya en el programa de trabajo del Convenio.

专家组将向科学、技术和工艺咨询附属机构提出森林问题具体目标,再由该附属机构向《生物多样性公约》缔约方八届议提出,以纳入《生物多样性公约》工作方案。

评价该例句:好评差评指正

En sus sesiones sexta a octava, celebradas los días 12 y 13 de octubre, la Conferencia de las Partes examinó el tema 3 del programa, titulado “Examen de la aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional”.

缔约方议在其10月12日和13日的6至8议上审议了议程项目3,“审查《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口别是妇女和儿童行为的补充议定书》的执行情况”。

评价该例句:好评差评指正

En la octava reunión de la Junta de la Carta, se aceptó a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre como órgano de cooperación de la Carta, mecanismo gracias al cual el sistema de las Naciones Unidas podía solicitar imágenes a los miembros de la Carta para ayudar en la respuesta a situaciones de emergencia.

在宪章理事议上,外层空间事务厅被接纳为宪章的合作机构,通过这一机制,联合国系统可请各成员提供图像以帮助应对各种紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la recomendación general del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de que se aumente la participación, el Convenio sobre la Diversidad Biológica está garantizando un nivel adecuado de participación por parte de los representantes de las comunidades indígenas en esas reuniones, hasta que se establezca el Fondo Voluntario propuesto, con posterioridad a la octava reunión de la Conferencia de las Partes.

《生物多样性公约》注意到土著问题常设论坛建议增加参与,正在设法确保,在缔约国议建立拟议中的自愿基金之前,土著代表有相当人数参加这些议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo, prohijación, prohijar, prohombre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahora viviremos en la octava edición en Francia con la implementación del VAR.

现在我们来到法国举办的大赛,首次实施视频助理裁判技术。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No tuve necesidad de forzarme para dormir durante mi octava noche en el mar.

在海上的夜晚,我不需要再强迫自己入睡了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Fue la tercera victoria de los dominicanos sobre Puerto Rico en este torneo, y la octava sin perder en general.

这是多米尼加在本比赛中三次战胜波多黎各,获得8战全胜。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Chile hace presencia en la octava posición.

智利排名

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Quedan dos jornadas por jugarse, pero España ya tiene el billete asegurado para su octava eurocopa.

比赛还剩两天,但西班牙已经获得了欧洲杯的入场券。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La serie se estrenó en 2013 y ya va por su octava temporada.

该剧于 2013 首播,目前已播出季。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

La octava es la persecución: La violencia aumenta.

是迫害:暴力增加。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estábamos hablando sobre la octava forma de riqueza, que es el servicio.

我们正在谈论财富形式,那就是服务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Será la octava Eurocopa consecutiva para España que, por qué no, quiere soñar.

是西班牙连续获得欧洲冠军,为什么不呢,西班牙想要梦想。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Sin duda, el monumento que atrae a más visitantes a Granada es la Alhambra, para muchos, la octava maravilla del mundo.

毫无疑问,格拉纳达最吸引游客的景点是阿尔罕布拉宫,许多人都觉得它堪称世界大奇迹。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20252月合集

El viernes comienza la octava fecha con el partido entre Boca y Rosario desde las 20 horas.

轮比赛于本周五开始, 晚上20时起, 博卡青对阵罗萨里奥

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La octava forma de riqueza en La riqueza que el dinero no puede comprar es el servicio.

《金钱无法购买的财富》一书中,财富形式便是服务。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto la administración del edificio les ayudó a resolver la disputa, las tres familias de la octava planta pudieron convivir en paz.

还通过与物业公司交涉为他们两家摆平了两件麻烦事,三家的关系就渐渐融洽起来。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Así es que vamos a dar paso a la lección de hoy, la lección octava del nivel inicial del curso de español de Ñ-Televisión.

我们现在来看看今天的程吧,,Ñ-Televisión初级西语堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Quedan dos jornadas por jugarse, pero España ya tiene el billete en el bolsillo para la que será su octava Eurocopa seguida.

还剩下两场比赛,但西班牙已经连续欧洲杯的门票收入囊中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Soy Óscar y dedico mi vida a ese octavo punto, esa octava forma de riqueza de la que hablas en tu libro.

我是Óscar,我一生致力于你书中提到的个要点,即那财富形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

El piloto neerlandés ha vuelto a ganar en Spa por octava vez consecutiva y está a una victoria del récord histórico de Vettel.

这位荷兰车手在斯帕连续次获胜,距离维特尔的历史纪录仅差一场胜利。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

El piso está en la octava planta, así que, como podéis ver, desde aquí tenemos unas vistas preciosas de la ciudad de Zagreb.

公寓位于楼,因此,如您所见,从这里我们可以看到萨格勒布市的美丽景色。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y el Árbol de la Saña, debió mencionar el Árbol de la Saña, la octava maravilla del mundo, la novena contándome a mí.

还有残酷之树, 他应该提到残酷之树,世界大奇迹, 九大奇迹告诉我。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En octava posición llegamos a la ciudad de los tapatíos la cual contiene en toda su área metropolitana cerca de 5'500.000 habitantes en estimaciones para 2024.

根据 2024 的估计,瓜达拉哈拉市的整个大都市区人口约为 550 万人,排名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prolonga, prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接