Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力以期提前完.
cumplir con su misión; cumplir una tarea
西 语 助 手 版 权 所 有Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力以期提前完.
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完就回来了。
Ellos son capaces de realizar esta tarea.
他们有能力完这项
。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完
。
El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.
他能完那项
,我可以替他担保。
Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.
这安理会仍待完
。
Estamos convencidos de que es una tarea al alcance.
我们认为这一项可以完
。
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完这些
需要若干年
时间。
Ayer no acabé la tarea
我昨天没有完.
El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.
直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能完尚未完
。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完手头
工作人员。
Es importante que el Tribunal cumpla su mandato de acuerdo con el plazo y el presupuesto convenidos.
法庭在商定时间范围和预算范围内完
很重要
。
Por último, celebro que se haya contratado a nuevos expertos para ayudar al citado Comité en su tarea.
最后,我欢迎新专家招聘,以帮助委员会完
。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完其
授权所必需
人力资源。
Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.
要完这项
,我们需要有关各方
承诺、政治
熟性、对话以及愿景。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件工作量以及完
必要
所需
时间。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我办事处在继续集中关注完
它
。
Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.
为了完这项艰巨
,我们必须纠正过去
错误。
Quisiéramos pedir a las autoridades pertinentes que completen esa tarea, y esperamos que así lo hagan.
我们呼吁有关当局完这项
并期待他们这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。