有奖纠错
| 划词

1.Hay un error gramática en esta oración.

1.这个句子里有个语法错误

评价该例句:好评差评指正

2.Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

2.句子有各种不同的译法.

评价该例句:好评差评指正

3.El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

3.动词句子中表示动作的部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.

4.般适用的国家法律、风俗和传统”这短语种办法。

评价该例句:好评差评指正

5.En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

5.,学童可免参加祈祷,但并不不了解祷文

评价该例句:好评差评指正

6.Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

6.其中个代表团认为,种重复。

评价该例句:好评差评指正

7.La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

7.CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)

评价该例句:好评差评指正

8.En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

8.应在“多边”加“、区域”这些字样。

评价该例句:好评差评指正

9.Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

9.对鼓励全家共同祈祷也给予同样的重视。

评价该例句:好评差评指正

10.Es una oración condicional.

10.个条件副

评价该例句:好评差评指正

11.Entiendo que esa delegación también ha apoyado la ambigüedad en la última parte de la oración.

11.我的理解,该代表团也支持在提案部分保留含糊的提法

评价该例句:好评差评指正

12.Una de las delegaciones se pronunció a favor de que se suprimiera únicamente la segunda oración.

12.个代表团希望仅删除该条二句。

评价该例句:好评差评指正

13.La oración final de la parte introductoria debería rezar así: “En tal sentido:”.

13.这样,起首部分的最读作:“在这方面”。

评价该例句:好评差评指正

14.La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.

14.款草案句中的“同样”词也有疑问。

评价该例句:好评差评指正

15.A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

15.应临时主席的邀请会议静默分钟。

评价该例句:好评差评指正

16.En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.

16.应删除13段句中的“前南斯拉夫不再会员国”各字。

评价该例句:好评差评指正

17.Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

17.我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

18.En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

18.换言种义务被视为货物积载的部分。

评价该例句:好评差评指正

19.Creo que podríamos, ad referéndum, conservar la palabra “recomendaciones” y añadir “en todos sus aspectos” al final de la oración.

19.我想我们可以,在尚须核准的基础上,保留“建议”词和在尾增加“所有方面的”

评价该例句:好评差评指正

20.Respecto del proyecto de directriz 3.1, su delegación coincide con la primera oración del párrafo 400 del informe de la Comisión.

20.关于准则草案3.1,他的代表团同意委员会报告400段句的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


progne, prognosis, programa, programa concurso, programa de prueba, programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

1.Muy bien, ahora vamos con la otra oración.

很好,现在我们来看另一个句子

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

2.¿Cuál versión de " mucho" deberíamos usar en las siguientes oraciones?

下列句子中,我们应该使用“mucho”的哪种形式

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

3.Es una manera muy natural de expresar esa oración concesiva.

这是很常用的表达让步的说法。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

4.De esta forma entenderás siempre cada oración a la perfección.

这样一来,你就能完美地句子

「Sapiencia práctica奇妙心学」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

5.No ajustarían nuestras oraciones para todos.

他们数量这么多,我们作的也不够用。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

6.La mujer no interrumpió la oración para pensar. -12 de agosto de 1949.

妻子还在念经都不就说:" 一九四九年八月十二号。"

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

7.Yo sé que ella también cuenta con usté pa que ofrezca sus oraciones.

我也知道她指望你为她

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

8.Llevan flores a sus tumbas, y suelen rezar alguna oración por sus almas.

人们会带上鲜花,为亡

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

9.Vendía sus oraciones a mujeres para la fertilidad.

他在怀孕的女人们面前卖弄自己的

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

10.En este caso el verbo en infinitivo hace la función de sujeto en la oración.

原形动词充当句子中的主语

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

11.Puedes hacer una oración entera: —Ese golazo ha sido brutal, bestial.

你可以造一个完整的句子:“这次进球太牛了。”

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

12.Si la oración sigue, usa una coma.

如果句子还在继续,那就使用逗号。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.En esa publicación, exhortó a Sor Juana a dedicarse a la oración antes que al debate.

在这篇评论中,他劝说修女胡安娜投入到而不是辩论中。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

14.Si no se utiliza en oraciones condicionales.

si no 用在条件从句里。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.Los muecines llamaban a la oración de la primera luz cuando Averroes volvió a entrar en la biblioteca.

阿威罗伊回书房时,报时人在呼唤人们做晨

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

16.Pero también suele usarse para introducir oraciones subordinadas que expresan causas.

但是也可以用于引导表示原因的从句。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

17.Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.

这个句子意味着我吃了食物,但是没具体说是什么。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

18.Cuando usamos esta expresión nuestra oración tiene un significado más grande, más completo.

当我们使用这个表达时,我们的句子就有了更大更完整的含义。

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

19.También omitimos el artículo cuando el sujeto de la oración es un verbo en infinitivo.

句子的主语是原形动词时,我们也省略冠词。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

20.Explicaremos cómo formar oraciones básicas con el vocabulario y te mostraremos algunos ejemplos muy interesantes.

我们将释如何用词汇构成基本句子,并向您展示一些非常有趣的例子。

「Spanish Learning Lab 词汇教学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promulgación, promulgar, pron., pronación, pronacionalista, pronador, pronaos, prono, pronombre, pronominado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接