有奖纠错
| 划词

A la opinión pública no siempre le resulta fácil imaginar lo que está ocurriendo tras los muros y portones del Palacio de la Paz en La Haya.

并不总是能够轻易想象得到海牙和平宫高墙和大门后所发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Todas las mañanas, una gran multitud de personas que buscan trabajo se reúne fuera de los portones de la mina BHP Billiton Tintaya, en la región de Cuzco del Perú. La mayoría de estas personas regresan a sus hogares decepcionadas.

每天早晨,大量寻找工作的人聚集在秘鲁库斯科区必和必拓Tintaya矿的大门外,大多数人失望而返。

评价该例句:好评差评指正

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

在这35.1百万的批款中,至今已使用和承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万)、购设备和安装公共广播系统(3.8百万)和在窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


restrojo, resucitación, resucitado, resucitar, resudación, resudar, resudor, resuello, resueltamente, resuelto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El portón de roble labrado se adivinaba entreabierto.

橡木大门半开半掩着。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Finalmente, mi padre se detuvo frente a un portón de madera labrada ennegrecido por el tiempo y la humedad.

最后,在一扇因老旧湿气而变黑雕花木门前,父亲停下了脚步。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Empujé el portón hacia el interior, desvelando un pasillo que se hundía en la negrura.

我用力将房门往里推,一条走道延伸至暗处。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El aliento de los relámpagos se filtraba entre las comisuras del portón y salpicaba los contornos de los peldaños.

偶尔几道闪电,映照出阶房门

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

连用方石块砌威严楼房正面整体木门也现出一副年久失修破败模样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces ahí ella logró cerrar el portón.

所以她设法关上了大门

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y aquí no, aquí siempre tenemos que estar con el portón cerrado y adentro.

但这里不行,在这里我们必须一直把大门关上,放在里面。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla miró hacia atrás y vio al irritante Matthew apoyado en el portón, mirándolas pensativamente.

玛丽拉回头,看到恼怒马修靠在大门若有所思地看着他们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, no veo por qué no —dijo Matthew mientras abría el portón para dejar pasar las vacas—.

“好,我不明白为什么不,”马修一边说,一边打开大门让奶牛通过。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂死亡故事

Los caballos entraron por el portón de su chacra, pues el muchacho, que hacía sonar el cajoncito de maíz, oyó su ansioso trémulo.

那两匹马从小农场大门进去了,而敲响玉米槽男孩早就听到了它们那急切颤音。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La entrada era un portón rojo vino, con rótulos de cerveza colgados y una pizarra promocionando los combos de comida.

入口处是一扇酒红色大门,挂着啤酒招牌,还有一块宣传食物组合黑板。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Antes que calentara el sol vio salir a Bernarda por el portón del patio en una mula mansa, y seguida por otra con el equipaje.

在阳光升高前, 他看见贝尔纳达骑着一匹温顺骡子从院子大门出去, 后面跟着另一头骡子, 驮着行李。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Muchas reclusas permanecían despiertas en la penumbra, como ella, pero sin atreverse a nada, pues la guardiana nocturna velaba también en el portón cerrado con cadena y candado.

很多人都跟她一样,在黑暗中一直醒着,但是谁也不敢有任何举动,因为在铁锁链子把守门口,一样有夜班警卫值守。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Fue lo único que se le ocurrió para no gritar el nombre. Abrenuncio abrió el portón creyendo que en verdad era gente del gobierno, y no lo reconoció.

为了避免大声说出自己名字, 他只想到这个办法。阿夫雷农西奥开了门, 以为真是政府官员。他不认识。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Así que cuando Cayetano Delaura fue a visitarlo por orden del obispo, tuvo que empujar el portón y entrar sin ser invitado, porque nadie respondió a los aldabonazos.

所以当卡耶塔诺·德劳位按照主教吩咐来拜访他时, 不得不推门而入, 因为他用门环敲了半天也没有人来开门。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Felipe estaba en Francia por trabajo y alguien le mandó una foto de Ko Zin con el portón cerrado, con un rótulo del Ministerio de Salud que decía clausurado.

费利佩在法国出差,有人给他发了一张科津照片,大门紧闭,上面有卫生部标志,上面写着“已关闭”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

30 Un portón de madera podrida nos condujo al interior de un patio custodiado por lámparas de gas que salpicaban gárgolas y ángeles cuyas facciones se deshacían en la piedra envejecida.

30 迎面而来是一扇腐朽木门,两各挂着一盏天使造型瓦斯灯,看起来就像两块风化老石头。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando los volvió a abrir, vio a Diana cruzando el portón que daba al campo de los Barry, con un aspecto tan importante que comprendió inmediatamente que traía noticias trascendentales.

当他再次睁开眼睛时,他看到戴安娜穿过通往巴里田野大门,她看起来如此重要,以至于他立即明白她带来了重大消息。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Asustada, escapó corriendo del dormitorio, y antes de llegar al portón una guardiana gigantesca con un mameluco de mecánico la atrapó de un zarpazo y la inmovilizó en el suelo con una llave maestra.

她惊慌失措,夺门而逃,但是还没跑到大门口,一个体形庞大女看守,穿着机械师一样连体裤,一把抓住她,用娴熟手法把她摁在地上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Fui a recogerla, y cuando volvía de recoger la comida india, porque había esperado 2 horas por la pizza, y no llegaba, el repartidor de la pizza estaba en el portón.

我去取, 当我取完印度菜回来时,因为我等了2个小时披萨还没到,披萨送货员已经在门口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retajar, retajo, retal, retaliación, retallar, retallecer, retallo, retalteco, retama, retamal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接