Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.
我们希望使我成为社会主义强。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在际交往方面, 应当消灭大沙文主义。
También es fundamental contar con el compromiso constante de las principales Potencias.
此外,各大还必须持续信守承诺。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各的非正式协商。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他甚至不参加特别委员会的会议。
La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.
所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。
Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.
另外还有82座发电的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大坚决承诺要消除自己的核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对有履行其义务的事实予以汇报。
Se desconocen las cantidades reales del arsenal nuclear que poseen las potencias nucleares reconocidas en el Tratado.
它们不确认条约所承认核大拥有的核武库的实际数量。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.
这应该有助于其他主要空间大作出决定,也发表与我们的声明相似的声明。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
No sabía que se pudiera tener un puerco como mascota, para mí es una fuente de comida en potencia.
我不知道你也可以有一只猪当宠物,对于我来讲猪就是一种潜在的食物来源。
Las Potencias administradoras deben cooperar con la Comisión Especial en un espíritu de comprensión, realismo y flexibilidad.
应当本着谅解、现实和灵活的精神与特别委员会开展合作。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射信号。
Con esos fines, el Comité Especial debe seguir tratando de obtener la oportuna cooperación oficial de las Potencias administradoras.
为此,特别委员会应当寻求与展开正式而及时的合作。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Por consiguiente, el orador exhorta decididamente a las demás Potencias administradoras a que restauren su cooperación oficial con el Comité Especial.
因此,他极力鼓励其他回到与特别委员会的正式合作中来。
Cabe esperar que, como resultado de estas iniciativas, las Potencias administradoras participen más activamente en los trabajos del Comité Especial.
仍希望继这些活动之后能更积极地参与特别委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se pueden abrir otras líneas para disipar la potencia extra.
还可打开其他线路来消散多余电力。
Y ya dejaré que se hagan a máxima potencia durante 9 minutos.
然后大火转上9分钟。
Practica demasiado su potencia al tirar.
他会练习很多次强力射门。
Tan potente que necesita mucha potencia para mantenerse potente.
它需要很多能量才能保持如此强大。
Aunque también si queréis, las podéis hacer en el microondas a máxima potencia durante 1 minuto.
当然你也可波炉,将其最大功率预热一分钟。
Tardarán unos 15 minutos pero el tiempo de cocción dependerá de la potencia de tu horno.
大约需等待15分钟,但是这个时间是由你烤箱性能决定。
Las personas cuyo color favorito es el negro buscan potencia y control.
最喜欢黑色人向往权力控制。
En la fábrica, se utiliza una mezcladora industrial de gran capacidad y potencia.
在工厂里会使大容量、大功率工业搅拌机。
Subimos un poco la potencia del fuego y lo cocinamos mientras lo integramos bien con el resto de ingredientes.
把火开大一点,翻炒鸡肉,让它充分混合。
Con 129 millones de habitantes, México es una de las grandes potencias demográficas del mundo.
墨西哥拥有1.29亿居民,是世界人口大国之一。
Lo primero que voy a hacer es calentar la nata en el microondas a máxima potencia durante un minuto.
首先我要把奶油放进波炉里最大火加热一分钟。
Ante semejante potencia que se había creado en unas pocas décadas, los palestinos poco podían hacer.
面对这样一个在几十年间建立起来强国,巴勒斯坦人几乎无能为力。
En la Gran Guerra se vieron involucradas todas las grandes potencias industriales y militares de la época.
在一战中,当时所有拥有工业军事力量大国都参与其中。
Y lo vamos a dejar durante 20 segundos a máxima potencia.
然后最大功率加热20秒。
Su potencia es tal que, literalmente, arrastra el espacio con él.
它力量如此之大,至于它确实可拖拽空间。
En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.
1802 年,平得实现,其他欧洲列强也承认了法国新政权。
No sé si lo sabes, pero España es una de las potencias internacionales del turismo.
不知道你是否知道,西班牙是国际旅游强国之一。
Pero como te digo, arranqué con mucha potencia y cuando llevaba unos meses me bloqueé completamente.
但正如我告诉你,我一开始拥有很大力量,几个月后我完全封锁了自己。
Lark recordó que Israel, como potencia ocupante, está obligado a facilitar el paso de la ayuda.
拉克回顾说,色列作为占领国,有义务为援助物资通行提供便利。
Ya no es la potencia colonial del siglo pasado, cuando dominaba grandes extensiones de África y Asia.
它不再是上世纪统治非洲亚洲大片地区殖民国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释