Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.
我们希望使我国成为社会主义强国。
También hemos exhortado a seguir nuestro ejemplo a todas las Potencias espaciales.
我们呼吁所有具有空间潜力的国家仿效我们的榜样。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
También es fundamental contar con el compromiso constante de las principales Potencias.
此外,各大国还必须持续信守承。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国的非正式协商。
La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.
所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。
¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?
我们要相信其赞助者——正是那些同样的霸权国家——已经失去控?
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承要消除自己的核武器,似乎是向前迈进一大步。
Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.
另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其义务的事实予以汇报。
Se desconocen las cantidades reales del arsenal nuclear que poseen las potencias nucleares reconocidas en el Tratado.
它们不确认条约所承认核大国拥有的核武库的实际数量。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国弃的地雷炸死或成残疾。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管理国之间的正式和非正式接触。
Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.
这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们的声明相似的声明。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
No sabía que se pudiera tener un puerco como mascota, para mí es una fuente de comida en potencia.
我不知道你也可以有一只猪当宠物,对于我来讲猪就是一种潜在的食物来源。
El Comité ha pedido la colaboración de las Potencias administradoras, convencido de la utilidad de esas actividades.
委员会争取被认为对这些活动有用的合作。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国的产物。
Las Potencias administradoras deben cooperar con la Comisión Especial en un espíritu de comprensión, realismo y flexibilidad.
管理国应当本着谅解、现实和灵活的精神与特别委员会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tan potente que necesita mucha potencia para mantenerse potente.
它需要很多的能量才能保持如此强大。
Y lo vamos a dejar durante 20 segundos a máxima potencia.
然后最大功率加热20秒。
También se pueden abrir otras líneas para disipar la potencia extra.
还可以打开其他线路来消散多余的电力。
Practica demasiado su potencia al tirar.
他会练习很多次强力射门。
Y ya dejaré que se hagan a máxima potencia durante 9 minutos.
然后大火转上9分钟。
Aunque también si queréis, las podéis hacer en el microondas a máxima potencia durante 1 minuto.
当然你也可以用微波炉,将其最大功率预热一分钟。
Tardarán unos 15 minutos pero el tiempo de cocción dependerá de la potencia de tu horno.
大约需等待15分钟,但是这个时间是由你的箱的性能决定的。
Las personas cuyo color favorito es el negro buscan potencia y control.
最喜欢黑色的人向往权力和控制。
En la fábrica, se utiliza una mezcladora industrial de gran capacidad y potencia.
在工厂里会使用大容量、大功率的工业搅拌机。
¿Pueden hacer uso de la potencia estelar para transmitir mi hechizo al universo?
你们能够以恒星级功率向宇宙广播我的咒语吗?”
Subimos un poco la potencia del fuego y lo cocinamos mientras lo integramos bien con el resto de ingredientes.
把火开大一点,翻,让它和配料充分混合。
Con una potencia atronadora repiten las consignas Al salir, les preguntamos cómo ven su país.
他们用雷鸣般的力量重复口号。我们离开时,我们问他们如何看待自己的国家。
Con 129 millones de habitantes, México es una de las grandes potencias demográficas del mundo.
墨西哥拥有1.29亿居民,是世界人口大国之一。
Lo primero que voy a hacer es calentar la nata en el microondas a máxima potencia durante un minuto.
首先我要把奶油放进微波炉里最大火加热一分钟。
Ante semejante potencia que se había creado en unas pocas décadas, los palestinos poco podían hacer.
面对这样一个在几十年间建立起来的强国,巴勒斯坦人几乎无能为力。
Un dato importante es que el móvil no emite siempre a la misma potencia.
一个重要数据是手机并非总是以相同的功率发射。
En la Gran Guerra se vieron involucradas todas las grandes potencias industriales y militares de la época.
在一战中,当时所有拥有工业和军事力量的大国都参与其中。
Y para él, necesitaré que mi máquina esté en máxima potencia.
对他来说,我需要我的机器全功率。
Su potencia es tal que, literalmente, arrastra el espacio con él.
它的力量如此之大,以至于它确实可以拖拽空间。
Nunca cero euros, siempre tenemos terminos de peajes, cargos, el término de potencia.
-从不零欧元,我们总是有通行费、收费和电力条款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释