有奖纠错
| 划词

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低辍学儿童的人数

评价该例句:好评差评指正

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现制定具有约束力的法律标准尚未成熟

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的尚未成熟

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和

评价该例句:好评差评指正

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

着手具体执行方式问题还

评价该例句:好评差评指正

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

让病人起床还太早.

评价该例句:好评差评指正

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

这些地区,传染病和早婚成的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,这方面谈论已经取得的实质性进展,尚成熟

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

的评估完成之前讨论孤儿问题是成熟的。

评价该例句:好评差评指正

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。

评价该例句:好评差评指正

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求

评价该例句:好评差评指正

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认,目前讨论取消军事参谋团问题的机尚成熟

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行后果的国家行,尚早。

评价该例句:好评差评指正

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国家早地自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认,现改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还尚早

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处尚早

评价该例句:好评差评指正

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还,需要对此进行深入和更尽的调查研究。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这尚早

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的, 由此入内, 由此推出这一判断, 由此向前,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Los jefes consideran que las condiciones son prematuras.

上级认为现在条件还成熟

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se seguirá investigando y planificando, pero la ejecución sigue siendo prematura, dadas las circunstancias actuales.

计划的研究和将继续进行,只是目前,执行的条件还成熟

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nos estamos preparando para un verano bastante largo y prematuro.

-我们正在为一个相当漫长和过早的夏天做准备

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

También los pacientes, incluso los del a UVI de prematuros.

还有病人,甚至那些早在重症监护病房的病人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los expertos tienen claras las consecuencias de la exposición prematura a las pantallas.

专家们很清楚过早接触屏幕的后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En las últimas horas ha muerto 32 pacientes, seis de ellos bebés prematuros.

过去几个小时,已有 32 名患者死亡,其中 6 名是早产儿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Según la OMS, siete millones de muertes prematuras al año se atribuyen a la contaminación atmosférica.

界卫生组织称,每年有七百万人过早死亡归因于空气污染。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El objetivo, son los prematuros de menos de 26 semanas, que tienen ahora una supervivencia muy baja.

目标是 26 周以下的早产儿,他们现在的存活率非常低。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La ONG Fruta con Justicia Social denuncia el cierre prematuro de la instalación y su uso fraudulento.

非政府组织“社会正义水果”谴责过早关闭该设施及其欺诈性使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Myriam ha tenido dos bebés prematuros.

米里亚姆有两个早产儿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, los investigadores han calculado que en todo el mundo la inactividad provoca el 9% de las muertes prematuras al año.

实际上,研究人员已经得到数据,缺乏活动在全球每年导致9%的早逝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El sodio, un nutriente esencial, aumenta el riesgo de cardiopatías, accidentes cerebrovasculares y muerte prematura cuando se consume en exceso.

钠是一种必需营养素,摄入过量会增加患心脏病、中风和过早死亡的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Las principales causas de mortalidad son las complicaciones del parto prematuro, la asfixia al nacer y las anomalías cardíacas congénitas.

主要死因包括早产并发症、新生儿窒息和先天性心脏病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esto es bastante pequeñito para una cría de Komodo porque nuestro Juanito, que así se llama el primero, un poco prematuro.

这对于科莫多小牛而言相当小,因为我们的 Juanito(第一个名字)有点过早

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ya, poniéndonos serios, fumar en el embarazo causa: daños en el feto, pérdida de energía, desprendimiento prematuro de la placenta. ¿qué?

好了,我们严肃点讲,怀孕期间吸烟会导致:胎儿受损,身体无力,胎盘过早脱落,啥?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El embarazo en la adolescencia, las infecciones, la mala nutrición y la preclamsia están estrechamente relacionados con los partos prematuros.

少女怀孕、感染、营养不良和先兆子痫与早产密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Alrededor del 65% de estos nacimientos se produjeron en África Subsahariana y Asia Meridional, con más del 13% de los bebés prematuros.

其中约 65% 的出生发生在撒哈拉以南非洲和南亚,其中超过 13% 的婴儿早产

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus padres murieron cuando apenas tenía dos años de edad y posteriormente, la prematura muerte de su madre, sería un tema obsesivo en su obra.

他的父母在他刚满两岁的时候就去了,后来,他母亲的早亡,成为了他作品中挥之不去的主题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un informe de la OMS, UNICEF y otras organizaciones asegura que existe una " emergencia silenciosa" de partos prematuros en todo el mundo.

界卫生组织、联合国儿童基金会和其他组织的一份报告确保全界早产处于“无声的紧急状态”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Abdul señala a su sobrino, uno de los 31 bebés prematuros que se han llevado del hospital de Al Shifa, en Gaza, a Egipto.

阿卜杜勒指着他的侄子,他是从加沙 Al Shifa 医院送往埃及的 31 名早产儿之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


由头, 由五十个部分组成的, 由下而上, 由遗传而得, 由于, 由于健康关系, 由于同志们的共同努力, 由于种种原因, 由衷, 由衷之言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接