有奖纠错
| 划词

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列

评价该例句:好评差评指正

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编顾问经费表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收一直以来始终大大低于中详细列出测需要。

评价该例句:好评差评指正

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编理由。

评价该例句:好评差评指正

Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.

第三类其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及印刷/设备/杂项等支出。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita este puesto para mejorar la capacidad de supervisión y ejecución presupuestarias de la Dependencia de Presupuesto.

请求设立这一是加强监测和执行能力。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos anuales del Fondo son sistemáticamente, y con frecuencia drásticamente, inferiores a las necesidades presupuestadas.

基金年度收始终并经常大大低于中逐项列举计需求。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se reúne mensualmente y el Gobierno presupuesta sus actividades con cargo al fondo consolidado.

会每个月举行一次会议,政府利用联合基金为该委活动提供

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto asciende a 1.147.530.000 dólares, sin incluir las contribuciones voluntarias presupuestadas por valor de 3,2 millones de dólares.

不包括编自愿捐助320万美元,为1 147 530 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总出缺率为3.8%,编列出缺率为6.5%。

评价该例句:好评差评指正

Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución, titulado “Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005”.

我们现在就题为“2004-2005两年期方案决议草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.

应改进这种费用方法,确保一切增加费用均能计及。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费是按照每个工作地点净薪金百分比编列

评价该例句:好评差评指正

Los gastos de mantenimiento del centro se presupuestan en la sección 17, Desarrollo económico y social en África.

中心维持费用列于第17款(非洲经济和社会发展)中。

评价该例句:好评差评指正

El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.

实际利用总飞行时数为90 973小时,比时数133 296小时少42 323小时。

评价该例句:好评差评指正

28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.

.16 方案规划和编制由方案规划和司(方案司)负责执行。

评价该例句:好评差评指正

Como la Comisión no apoyó la propuesta concreta, las necesidades para el mantenimiento del ProFi están presupuestadas íntegramente en infraestructura.

由于委会并不支持该具体提议,对于维护ProFi系统要求,目前完全是在基础设施项下提供

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto.

会注意到,提议司内裁撤一个一般事务(其他职等)

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales también se debieron a que costes efectivos por viaje (2.500 dólares) fueron superiores a lo presupuestado (2.300 dólares).

单程实际费用平均数(2 500美元)超过编制单程费用(2 300美元),因此,也需要追加经费。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier problema presupuestario debe resolverse por conducto de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.

任何问题应当由第五委会及行政和问题咨询委会解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劝告者, 劝架, 劝解, 劝戒, 劝诫, 劝酒, 劝某人戒烟, 劝说, 劝慰, 劝诱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Llega el Presupuesto al Congreso: el Ejecutivo lo enviará a Diputados como marca la ley, pero el tratamiento quedaría para después de las elecciones.

预算到国会:门将根据法律要求将其发送给众议员,但处理将留到选举后。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

No hubo acuerdo en el plenario de las comisiones de Relaciones Exteriores y de Presupuesto y Hacienda, y pasó a un cuarto intermedio, con el riesgo de modificar el proyecto, que cuenta con media sanción de Diputados.

外交关系委员会和预算和财务委员会的全体会议没有致意见,并进入中间会议室, 并有修改项目的风险,该项目已获得代表的半批准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缺乏远见, 缺钙, 缺货, 缺斤短两, 缺经验, 缺课, 缺空, 缺口, 缺门, 缺钱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接