有奖纠错
| 划词

Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.

有报道称,有人投入火中活活烧死

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土策。

评价该例句:好评差评指正

El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.

该行医者须在烧伤受害人送达诊所后立即笔录其陈述。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período fueron trasladadas por la fuerza, quemadas o abandonadas varias aldeas, presuntamente debido a la estrategia militar de los efectivos del Gobierno y sus consecuencias negativas para la población civil.

在此一期间,数个迫迁离、烧毁弃置;据称这是队的军事战略及其对平民的不利影响造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.

医疗业者必须在烧伤病人到达后立即笔录其陈述,以查明烧伤情况和起因。

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron detenidamente los problemas de la violencia familiar y social, la violación, la falta de control de su fecundidad por la mujer, el incesto, la prostitución, las mujeres maltratadas, quemadas, casadas contra su voluntad y el silencio que rodea esas violaciones masivas y continuas.

研讨会详细讨论的问题还有:家庭和社会暴力、强奸、妇女生育缺乏节制、乱伦、卖淫、殴打妇女、焚烧妇女非自愿婚姻以及对此类大规模和持续的暴力现象保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多沼泽的, 多汁, 多汁的, 多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Se quedó allí sentada con sólo un pedacito de cerilla quemada en sus manos.

坐在那儿,孤孤单单地,手里是那段完的火柴。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tras lo sucedido, Tita decide incendiar la cabaña donde estaban y morir quemada junto a él.

在那之后蒂塔决定放火烧掉他们所在的小屋,和他一起被烧死。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Saqué del bolsillo la fotografía quemada y se la mostré.

我从口袋里掏出那张烧焦的照片,看。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La muchacha de lágrimas se bañaba entre llamas, y el ruiseñor lloraba con las alas quemadas.

含泪的女郎沐浴于火光,夜莺哀唱带着烧焦的翅膀

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Conocida fuera de España como tarta de queso vasca o tarta de queso vasca quemada, es un icono culinario de la ciudad.

在西班牙以外,它被称为巴斯克芝士蛋糕或巴斯克芝士蛋糕它是这座城市的美食标志。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es como una espuma de clara de huevo cruda con una base que sabe como las tortillas cuando están malhechas, están quemadas.

它就像生的蛋白泡,底部像做坏了的鸡蛋饼,有烧焦的味道

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月

Algunas de las víctimas fueron ejecutadas sumariamente o quemadas vivas.

一些受害者被立即处决或活活烧死

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 Y quemarás todo el carnero sobre el altar: es holocausto á Jehová, olor grato, es ofrenda quemada á Jehová.

18 要把全羊烧在坛上,是耶和华献的燔祭,是献耶和华为馨香的火祭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Las autoridades insisten que está prohibido acercarse a zonas quemadas o evacuadas.

局坚称禁止接近烧毁或疏散地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

En lo que va de año, los incendios ya han dejado más de 57 mil hectáreas quemadas.

今年到目前为止,大火已经烧毁了超过 57,000 公顷的土地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

La última actualización de datos habla de 570 hectáreas quemadas y hay, Miguel Ángel Guerra, 180 personas desalojadas.

最新数据显示, 570 公顷土地被烧毁,Miguel Ángel Guerra 有 180 人被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, si uno pone la morcilla al comienzo con el resto de la carne, va a salir quemada obviamente.

那么, 如果一开始就把血肠和其他肉一起放进去,很明显它会被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

De momento hay más de 8500 hectáreas quemadas que aumentarán en las próximas horas.

目前,烧毁面积已超过 8,500 公顷,未来几小时内烧毁面积还将继续扩大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Casi 15 000 hectáreas quemadas, 1000 dentro del Parque Nacional del Teide.

近 15,000 公顷土地被烧毁其中 1,000 公顷位于泰德国家公园内。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Era una fotografía en la que reconocí a la misma muchacha que aparecía en la imagen quemada tomada al pie de aquel edificio.

那是一张照片。我一眼就认出,照片中的女孩,正是在另一张被过的照片中和胡利安影的那一个。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y la carne que tocare á alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas cualquiera limpio comerá de aquesta carne.

19 挨了污秽物的肉就不可吃,要用火焚烧至于平安祭的肉,凡洁净的人都要吃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Seguimos el rastro del fuego en los alrededores de San Agustín, Teruel, las más de 800 hectáreas quemadas están en esta zona.

我们沿着特鲁埃尔圣奥古斯丁周围的火迹追踪,该地区有 800 多公顷被烧毁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Hay fuegos activos en Cantabria, Asturias pero preocupan sobre todo los de Baleira, en Lugo, con 1.400 hectáreas quemadas y Castellón.

坎塔布里亚、阿斯图里亚斯有活跃的火灾,但卢戈的巴莱拉有 1,400 公顷被烧毁,卡斯特利翁尤其令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las lumbres del ocaso prenden las últimas rosas, y el jardín, alzando como una llama de fragancia hacia el incendio del Poniente, huele todo a rosas quemadas.

落日的火焰点着了花园里最后的玫瑰,一种带着浓香的火焰向着西边天空的漫天大火升腾,到处都充满了玫瑰燃烧的香气

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 Y el sacerdote que en lugar de Aarón fuere ungido de entre sus hijos, hará la ofrenda; estatuto perpetuo de Jehová: toda ella será quemada.

22 亚伦的子孙中,接续他为受膏的祭司,要把这素祭献上,要全烧耶和华。这是永远的定例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


躲避, 躲藏, 躲过, 躲开, 躲懒, 躲闪, 躲债, , 剁碎, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接