有奖纠错
| 划词

Es un asunto que no tiene quiebra.

那是件万无一失的事情。

评价该例句:好评差评指正

Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han reformado sus leyes sobre quiebra.

一些国家已经对破产法进行了改革。

评价该例句:好评差评指正

Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.

上述协的破产管理人仅获得小部分超额租金。

评价该例句:好评差评指正

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el problema surge cuando la deuda se hace insostenible y el país incurre en riesgo de quiebra soberana.

但是,当变成无法持续承受时,就产生问题,并且国家就面临主权约的风险。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los jueces sin idoneidad en derecho de sociedades y contabilidad quizá no sean los mejores árbitros en casos de quiebra.

比如,没有接受过公司法和计训练的法官可能并非破产案件的最佳裁者。

评价该例句:好评差评指正

Se identificaron varios factores de riesgo, como la quiebra, la pérdida de capital o el cierre y el riesgo de absorción por otras empresas extranjeras.

议还提出了一些风险因素,如失败、资本损失或关闭、外国企业接管等风险。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que la Administración ponga en marcha lo antes posible medidas para recuperar las pérdidas de los proveedores de servicios aéreos en quiebra.

建议行政部门,尽快对破产空运公司造成的损失采取追偿行动。

评价该例句:好评差评指正

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚的立法还规定,如果一个无力偿的公司与另一个与其相关的公司达成了破产前的交易,此类交易可速决撤销。

评价该例句:好评差评指正

En esa cifra se incluyen los aviones de enlace que fueron sustituidos durante el período por haberse declarado en quiebra los contratistas, como se indica más arriba.

其中包括本财政年度期间由于上文所述承包商破产而更换的联络飞机。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

评价该例句:好评差评指正

A fin de proteger a las Naciones Unidas e impedir que incurra en pérdidas innecesarias como resultado de la quiebra, la Oficina solicitará una indemnización a Avation Assistance.

为了保护联合国,并防止联合国因破产问题而蒙受任何不必要的损失,该厅将设法从航空援助公司获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在美国和欧洲实行的收购耗尽了资金,公司几近破产。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外问题只是其中一部分,因为外只是收支平衡表中的一方面问题。

评价该例句:好评差评指正

La quiebra de la Conferencia de Desarme conducirá en última instancia a la insolvencia del Tratado, a menos que se hallen otros cauces multilaterales para avanzar en la vía del desarme.

裁军谈判议如果垮掉,最终也造成《条约》破产,除非找到其他多边渠道推进裁军议程。

评价该例句:好评差评指正

Los países cuya carga de la deuda es insostenible tratarán invariablemente de evitar esa situación dado que los costos de las perturbaciones económicas que suelen derivarse de la declaración de quiebra son muy graves.

各国一定想法设法避免无法承受的负担,因为通常无法按期偿还一定产生经济动乱,其代价是非常重大的。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos Jurídicos recibió una carta de un tribunal de quiebras de Dinamarca en que se confirmaba que el administrador judicial de las propiedades de Aviation Assistance sería una empresa llamada “Plesner”.

法律事厅已从丹麦破产法庭收到一封信,证明一家名为“Plesner”的公司将正式接收航空援助公司。

评价该例句:好评差评指正

Como se dijo con anterioridad, los salarios en las dos Entidades se establecen mediante convenios colectivos y no están sujetos a reglamentación legal (excepto los salarios mínimos, en caso de quiebra en la República Srpska).

如上所述,这两个实体的工资是通过集体合同决定,不受法律管制(除了塞族共和国在破产情况下的最低工资)。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la importancia de la microfinanciación y las fórmulas de capital social, que podrían reducir los riesgos de los pequeños agricultores ante el fracaso de las cosechas, la quiebra de las empresas y la degradación de la tierra.

他强调了微型融资和社资本形成的重要性,这将减轻小农业所有者面对粮食欠收、经营失败和土地退化的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 诈唬, 诈降, 诈骗, 诈骗的, 诈骗犯, 诈骗行为, 诈骗者, 诈人钱财, 诈语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Traía la noticia de la quiebra del Banco Abbey.

他带来了修道院银行破产消息。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La quiebra del banco se llevó todo nuestro dinero y deben pagarse algunos pagarés que firmó Matthew el otoño pasado.

银行倒闭拿走了我们所有钱,马修去年秋天签署票必须偿还。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es inteligente, pero no le gusta trabajar por dinero y por eso siempre está en quiebra.

他很聪明,但他不喜欢为钱工作,这就他总破产原因。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En las quiebras de las peñas y en lo hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, la fértil cosecha de su dulcísimo trabajo.

勤劳机智蜜蜂在石缝树洞里建立了它们,把丰收甜蜜果实,无私地奉献给大

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La decisión de un juez en Michigan de autorizar la quiebra de Detroit obligará a los sindicatos a renegociar con las autoridades municipales las pagas de jubilación prometidas a los funcionarios, incluidas las de quienes ya están retirados.

密歇根州法官批准底特律破产决定将迫使工会与市政府官员重新谈判,承诺向官员(包括已经退休官员)支付退休金。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

O que una concatenación de quiebra se acabe por destruirlo todo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Desde ese momento se produce una quiebra en la historia de España.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Este hombre era un extranjero, fue presidente de caja madrid, un banco español que entró en quiebra durante los años de la crisis y que tuvo que ser rescatado por el gobierno.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炸豆腐, 炸糕, 炸毁, 炸酱, 炸酱面, 炸胶, 炸焦, 炸开, 炸雷, 炸面圈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接