有奖纠错
| 划词

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时论和现实是分离

评价该例句:好评差评指正

En realidad él no es el gerente.

事实上他并不是主管。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中金已经兑现?

评价该例句:好评差评指正

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前地缘政治现实。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球现实。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处这些不幸事实,是我们共同责任。

评价该例句:好评差评指正

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是实际上并没有.

评价该例句:好评差评指正

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

评价该例句:好评差评指正

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而这种观念经常模糊了现实。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

评价该例句:好评差评指正

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革为现实。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认现实情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为实际现实。

评价该例句:好评差评指正

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近现实,这些是重大果。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出承诺转化为现实。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内核现实,这个现实就是,现在有八个——不是五个——核武器国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Al coger el Teseracto rompiste la realidad.

你拿走魔方时打破了实。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.

他们突破门扉向前迈进,追逐想,而不是满于

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a contaros la realidad sobre mi país.

今天让我来讲讲关于西班牙的真实情况。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

Y es lástima, porque la chica me gustaba en realidad.

“很遗憾,我是真心喜欢她的。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real.

”我们轻易地接受了实,也许因为我们直觉感到什么都不是真实的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Todos los sueños pueden ser realidad si el sueño no se acaba.

如果不结束,那么所有的想都成真。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.

许多当代的社实都存在一些惊人的相似之处。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hemingway sobresalía por tratar temas que reflejaban la realidad social del momento.

海明威长于书写反映当时社的主题。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y eso es así y es una realidad que ellos saben ver.

事实就是如此,他们也知道这就是实。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Desde 2012, estamos impulsando una nueva realidad para los niños y niñas LGBT.

从2012年起,我们就一直致力于为LGBT孩子们创造一个新的环境。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Referir con alguna realidad los hechos de esa tarde sería difícil y quizá improcedente.

如实叙述那天下午的事情相当困难,并且也许是不合适的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No hay genio sin figura; ésa es la triste realidad de estos tiempos faranduleros.

不过,效果很有限,青春不再,这事实令人哀伤。唉!

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

También, capacidad para percibir la realidad y vivir con el entusiasmo propio de mi edad.

此外,还有洞察实,以及以我这个年龄段特有的热情生活的能力。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Informamos de la realidad con indicativo.

用陈述式陈述事实。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

En realidad lo dejé aquí para ti.

老实说,我落在这儿就是为了给你的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las películas de " Jurassic" son el vehículo para que vean su sueños hechos realidad.

侏罗纪系列电影使孩子们的美成真。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.

我觉得自己没有能力独自面对未知的实。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Recuerdos" en realidad es un saludo.

其实就是代为问候一下。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

En realidad yo no voy a divertirme en absoluto.

我不玩的很疯的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nada más lejos de la realidad, pues el éxito no se hizo esperar.

没有什么比这更荒谬的了,因为不久之后该书就取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clamoreada, clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接