A juzgar por la afirmación no refutada del autor, éste sufrió de agudos dolores debido al agravamiento de sus problemas renales y no pudo obtener el debido tratamiento médico de las autoridades penitenciarias.
交人指出他由于严重肾病而遭受巨大痛苦,他没能得到监狱局医治,对此并无异议。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y aunque tienen un papel importante de protección, sobre todo en la infancia, a veces pueden permanecer inflamadas por mucho tiempo y producir problemas de sueño, abscesos, enfermedades renales, fiebre reumática y problemas cardiacos y por eso a veces es necesario quitarlas.
尽管它们在保护方面起着重要作用,尤其是在童年时期,但有时它们可能会长时间发炎并导致睡眠问题、脓肿、肾脏疾病、风湿热和心脏问题,因此有时需要切除它们。