La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代组成的。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代的身份在条约上签了字。
Pedro es el representante de nuestra clase.
佩德罗我们班的代。
Es un genuino representante de su época.
那个时代当之无愧的代.
Picasso es uno de los principales representantes del cubismo.
毕索立体派主要代之一。
Doy la palabra al representante de Indonesia.
我请印度尼西亚代发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代参了次会议。
Doy la palabra al representante de las Islas Salomón.
我请所罗门群岛代发言。
Todos los aquí presentes —los representantes— somos dirigentes nacionales.
我们里的所有人——各国代——都各国的领导人。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代,我们应向前进而不向后退。
Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.
尽一次初步会议,但它明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。
Pregunto al representante de Egipto si esto es correcto.
我问埃及代否样。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
现在我请匈牙利代蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代。
Doy la palabra al representante del Japón, el Embajador Mine.
我请日本代美根大使发言。
Asistieron 350 representantes de organizaciones no gubernamentales y representantes gubernamentales.
非政府组织和数百名政府代参了会议。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anoche otros siete países eligieron a sus representantes.
昨晚,其他七个国家选出了他们的代表。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
文化融合的具体表现。
La señorita Wilkinson es la representante de una compañía en la feria.
威尔金森小姐展会中的家公司的代表。
Como ves, hay representantes de varios continentes.
就像你所看到的,他们象征着几个大洲。
Bueno, yo soy Paquita Salas, soy representante.
那么,我Paquita Salas,主持人。
Clarín, crítico literario y autor de La Regenta, es el principal representante del Naturalismo en España.
克拉名文学评论家,也《庭长夫人》的作者,西班牙自然主义的主要代表。
Posteriormente, en la convocatoria electoral de 1907, fue elegido como representante en las Cortes por la coalición republicano-socialista.
, 1907年的选举中,他作为共和-社会党联盟的代表, 当选为国会议员。
Un sábado muy eurovisivo, en el que también eligieron representante Letonia.
个非常欧洲电视网星期六,拉脱维亚还选出了名代表。
La triste noticia fue confirmada desde la propia cuenta del actor por medio de su representante.
他的家人代表他个人账号中证实了这悲痛的消息。
Un dios que se oculta en un sótano —añadió el representante de Reino Unido, provocando risas.
“躲地窖中的神。”英国代表附和道,会场上响起了片笑声。
Nada, alguno con mis hijos y otro de trabajo con mi representante y su ayudante, no hay más.
没了,个和孩子们的,个和经纪人和助手的工作群,没有其他的了。
La marcha ha contado, también, con el apoyo de representantes de los partidos de izquierda.
游行也得到了左翼政党代表的支持。
José Rivero es la representante del Alto Comisionado en el país.
何塞·里韦罗高级专员驻该国的代表。
Cristina Bethke es la representante de la OMS en el país.
克里斯蒂娜·贝思克(Cristina Bethke)世界卫生组织驻该国的代表。
La Cámara de Representantes registró 352 votos a favor del proyecto de ley.
众议院以 352 票赞成该法案。
Hoy se ha reunido con representantes de la ciencia, la educación y el ecologismo.
今天他会见了科学、教育和环保领域的代表。
Jennifer González-Colón es la representante de Puerto Rico en el congreso de Estados Unidos.
詹妮弗·冈萨雷斯·科隆波多黎各美国国会的代表。
Para los ateos, es usted el representante de una civilización justa y superior que habita en la Vía Láctea.
对于无神论者,您银河系正义的超级文明的代言人。”
Convocan al embajador español en Caracas y llaman a consultas a su representante en Madrid.
他们召集了西班牙驻加拉加斯大使,并致电其驻马德里代表进行磋商。
Hablarán con los representantes de la empresa.
他们将与公司的代表交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释