有奖纠错
| 划词

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的

评价该例句:好评差评指正

El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.

政府的计划是根据以下步骤稳定。

评价该例句:好评差评指正

Siguieron avanzando los esfuerzos para restablecer la autoridad del Estado en todo el país.

国家在全国境内行使权力的范围继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划往往有助于重建被冲了的社会联系。

评价该例句:好评差评指正

Haití necesita restablecer su credibilidad como asociado económico y para el desarrollo.

海地其作为一个发经济伙伴的公信力。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到

评价该例句:好评差评指正

Las acciones decisivas en ese sentido deberían ayudar a restablecer el orden público.

在这方面采取果断行动,将有助于法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Está trabajando con la comunidad internacional para restablecer y fortalecer las instituciones del Estado.

政府正在同国际社会共同努力,重建和加强国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切开严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo también está trabajando con miras a restablecer el orden en Somalia.

政府间发局也在努力重建索马里的秩序。

评价该例句:好评差评指正

Son difíciles pero no pueden evitarse, ya que son vitales para restablecer la confianza y el apoyo públicos.

改革是艰难的事情,但却是不可避免的,因为它们对于公众的信心和支持来说,至关重

评价该例句:好评差评指正

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权的原因消失后,应当监护权。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能已经废除的土著权利。

评价该例句:好评差评指正

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们的部署,即使人数有限,仍有助于使人们对包括苏丹警察在内的信任。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Kosovo deben emprender iniciativas de diálogo comunitario para restablecer la confianza entre las comunidades.

科索沃领导人必须主动开族裔对话,以重建族裔之间的信任和信心。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, la Fuerza podrá restablecer su capacidad operacional en la zona de amortiguación y sus alrededores.

联塞部队因而得以其在缓冲区内和周围的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra Organización debe redoblar sus esfuerzos para ayudarlos a restablecer la concordia, el entendimiento y la cohesión nacionales.

联合国必须加倍努力帮助他们实现民族和谐、理解与团结。

评价该例句:好评差评指正

Para restablecer la confianza y la dignidad del pueblo iraquí hacen falta urgentemente mejoras tangibles en esas esferas.

伊拉克人民的信心与尊严,就必须在这些领域紧迫作出切实可见的改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作, 完成计划, 完成了, 完成了的, 完成任务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

A los tres días me sentía completamente restablecido, pero no podía salir del hospital.

三天后,我觉得自己已经完全恢,但我还是不能出院。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se restableció el rápido aumento de los nuevos agentes del mercado, generando una gran cantidad de empleos.

新增市场主体快速增长,创造大量就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

No bien se restableció por completo el silencio, el cohete tosió por la tercera vez y comenzó.

等到周围完全安静下来时,火箭出第三次咳嗽声,并开始

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando vine a Bogotá, ya casi completamente restablecido, me di cuenta de que mi vida había cambiado.

后来我到波哥大,那时我的身体已经差不多完全恢,我意识到自己的生活已经变个样。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.

她的第个目标就是要被丈夫分掉的、在老侯爵的权势保护下的财产。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pedro Vicario cayó entonces en un sopor insomne, y el hermano restablecido concilió su primer sueño sin remordimientos.

后,彼得罗·维卡略终于沉沉睡着,而他的哥哥在后也安安静静地睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Hoy ya se han restablecido las operaciones.

今天已经运营。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pontón en esos trabajos para restablecer los suministros eléctricos, sólo tienen luz el 30%.

这些工程中供电的浮桥中,只有30%有灯光。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Una vez al caer la tarde, Raskolnikov ya casi del todo restablecido estaba durmiendo.

次,临近下午,拉斯柯尔尼科夫已经几乎完全,正在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En caso de que se restableciese la monarquía a la muerte de Franco, Elena sería la sucesora de Juan Carlos.

若弗朗哥去世后君主制,埃琳娜将成为胡安·卡洛斯的继任者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El Ejército ya trabaja para restablecer la comunicación en las otras tres.

陆军已经在努力其他三个地区的通讯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La línea ya ha sido restablecida, pero hay que ir reubicándolos a todos.

线路已经但所有人都必须重新安置。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ya se ha restablecido la circulación de alta velocidad entre Madrid y Levante.

马德里和莱万特之间的高速交通已经

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Los miembros subrayaron la importancia de impedir que los grupos terroristas restablezcan sus capacidades en el país.

成员们强调防止恐怖团体在该国重新建立能力的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El consejo de Europa pide medidas inmediatas para restablecer la luz, pero los vecinos dicen que todo sigue igual.

欧洲委员会呼吁立即采取措施供电,但邻国表示切照旧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El suministro de luz se está restableciendo, después de que el apagón dejara a oscuras al 80% del país.

停电使该国 80% 的地区陷入黑暗后,电力供应正在

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难置信的悲惨故事》

Pero cuando se tendió en la cama con el camisón de muselina se había restablecido de la amargura de los buenos recuerdos.

当她穿着软棉布睡衣躺在床上时, 就好象陷入那些既美好又痛苦的回忆之中

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos nobles huyeron al extranjero y pidieron a gobernantes extranjeros invadir Francia y restablecer el orden.

许多贵族逃亡国外,请求外国统治者入侵法国,秩序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Esperan que antes de la noche, puedan tener restablecido al menos un tercio del suministro en la isla.

他们希望在夜幕降临之前,岛上至少能够三分之的供应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

A esta hora, continúan los trabajos para restablecer el suministro eléctrico en la isla, según ha comunicado la compañía Endesa.

据 Endesa 公司称,目前岛上的电力供应工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完了, 完粮, 完满, 完满的解决, 完美, 完美的, 完美地, 完美无庇, 完美无缺, 完美无缺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接