有奖纠错
| 划词

Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.

然而,宪法的明文规定基本上还书面而已

评价该例句:好评差评指正

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标易为公民和民选官员所,也可以用豪言壮语宣示的有力象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tronado, tronador, tronante, tronar, tronazón, tronca, troncal, troncalidad, troncar, troncha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔花园

No juzgo verosímil que sacrificara trece años a la infinita ejecución de un experimento retórico.

我认为不可能把十三年光阴用于修辞实验

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y ¿qué mayor que pintarnos un viejo valiente y un mozo cobarde, un lacayo retórico, un paje consejero, un rey ganapán y una princesa fregona?

剧目向我们表现是老人勇敢,年轻人怯懦,佣人能言善辩侍童足智多谋,国王粗俗鄙陋,主为人浅薄,难道还不荒唐吗?

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

De hecho, el contexto retórico y el lujo de indumentario es similar a los retratos que Velázquez pintó de su prima, la infanta Maria Teresa, o incluso de su hija, la infanta Margarita.

事实上,其修辞语境和奢华服装与委拉斯开兹为表弟玛丽亚·特蕾莎主,甚至儿玛格丽特主所画肖像相似。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

No tenía ni el tono, ni el estilo, ni el soplo retórico de los primeros años del amor, y su argumento era tan racional y bien medido, que el perfume de una gardenia hubiera sido un exabrupto.

既没有初恋时语气,也没有风格,也没有修辞气息,而论点却如此理性,分寸得当,就像栀子花香味一样,令人心旷神怡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tronerar, tronica, trónica, tronido, tronío, tronitoso, trono, tronquista, tronzador, tronzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接